Strong's Number: 3458 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3458 mulos {moo'-los}
终究可能源自3433的词根 (取其磨难之意); 阳性名词
AV - millstone + 3684 2, millstone 2; 4
1) 磨坊 ( 启18:22 )
2) 磨石
03458 μύλος, ου, ὁ 名词
一、「磨子」。( 出11:5 申24:6 赛47:2 )由两块圆而平的石头做成的。ἀλήθειν ἐν τῷ μ.推(参 民11:8太24:41 。φωνή μ.推的声音,(当它转的时候) 启18:22

二、「磨石」。( 撒下11:21启18:21 公认经文;μ. ὀνικός一块大磨石,即,不是小的手「磨子」的石头,乃是「大磨子」的石头,由驴所操作的(见ὀνικός-SG3684)。当做一个极大的重量:ἵνα κρεμασθῇ μ. ὀνικὸς περὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ 大磨石拴在这人的颈项, 太18:6 。并εἰ περίκειται μ. ὀν. περὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ 把大磨石拴在这人的颈项, 可9:42 启18:21 异版。*
3458 mulos {moo'-los}
probably ultimately from the base of 3433 (through the idea of
hardship);; n m
AV - millstone + 3684 2, millstone 2; 4
1) a mill stone
1a) a large mill consisted of two stones, an upper and an under one
1b) the "nether" stone was stationary, but the upper one was turned
by an ass
2) a mill, the noise made by a mill

Transliterated: mulos
Phonetic: moo'-los

Text: probably ultimately from the base of 3433 (through the idea of hardship); a "mill", i.e. (by implication) a grinder (millstone):

KJV --millstone.



Found 4 references in the New Testament Bible
太18:6
[和合]“凡使这信我的一个小子跌倒的,倒不如把大磨石拴在这人的颈项上,沉在深海里。
[KJV]But whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were drowned in the depth of the sea.
[和合+]3739-0302使这513041001691的一个1520小子3398跌倒4624的,倒不如4851把大磨石3458-368429101909这人的颈项5137上,沉2670在深398922811722
路17:2
[和合]就是把磨石拴在这人的颈项上,丢在海里,还强如他把这小子里的一个绊倒了。
[KJV]It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.
[和合+]就是1487把磨石3458-368440294012这人0846的颈项5137上,丢44961519海里2281,还强308122280846把这5130小子3398里的一个1520绊倒4624了。
启18:21
[和合]有一位大力的天使举起一块石头,好象大磨石,扔在海里,说:“巴比伦大城也必这样猛力地被扔下去,决不能再见了。
[KJV]And a mighty angel took up a stone like a great millstone, and cast it into the sea, saying, Thus with violence shall that great city Babylon be thrown down, and shall be found no more at all.
[和合+]有一位1520大力的2478天使0032举起0142一块石头3037,好象56133173磨石3458,扔0906在海22811519,说3004:巴比伦089731734172也必这样3779猛力的3731被扔下去0906,决不能33642089见了2147
启18:22
[和合]弹琴、作乐、吹笛、吹号的声音,在你中间决不能再听见;各行手艺人在你中间决不能再遇见;推磨的声音在你中间决不能再听见;
[KJV]And the voice of harpers, and musicians, and of pipers, and trumpeters, shall be heard no more at all in thee; and no craftsman, of whatsoever craft he be, shall be found any more in thee; and the sound of a millstone shall be heard no more at all in thee;
[和合+]弹琴2790、作乐3451、吹笛0834、吹号4538的声音5456,在你4671中间1722决不能33642089听见0191;各行3956-5078手艺人5079在你4671中间1722决不能33642089遇见2147;推磨3458的声音5456在你4671中间1722决不能33642089听见0191