Strong's Number: 2311 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

2311 themelioo {them-el-ee-o'-o}
源于 2310; TDNT - 3:63,322; 动词
AV - found 2, ground 2, lay the foundation 1, settle 1; 6
1) 建立根基, 立下
2) 使稳固, 建立
02311 θεμελιόω 动词
未θεμελιώσω;1不定式ἐθεμελίωσα;完被τεθεμελίωμαι;过完3单τεθεμελίωτο。「奠定立根基」。
一、字义:τὶ立某物的根基-τὴν γῆν地( 伯38:4 箴3:19来1:10诗102:25 )。带ἐπί并直接受格意义相同-τεθεμελίωτο ἐπὶ τὴν πέτραν根基立在磐石上, 太7:25 路6:48 异版。

二、喻意:「建立坚固」。用于信徒-为神所建立的, 彼前5:10 。被动- 弗3:17 西1:23 。*
2311 themelioo {them-el-ee-o'-o}
from 2310; TDNT - 3:63,322; v
AV - found 2, ground 2, lay the foundation 1, settle 1; 6
1) to lay the foundation, to found
2) to make stable, establish

Transliterated: themelioo
Phonetic: them-el-ee-o'-o

Text: from 2310; to lay a basis for, i.e. (literally) erect, or (figuratively) consolidate:

KJV --(lay the) found(- ation), ground, settle.



Found 5 references in the New Testament Bible
太7:25
[和合]雨淋、水冲、风吹,撞着那房子,房子总不倒塌;因为根基立在磐石上。
[KJV]And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand:
[和合+]10282597,水42152064,风04174154,撞着43631565房子3614,房子总不3756倒塌4098,因为1063根基立2311在磐石40731909
路6:48
[和合]他象一个人盖房子,深深地挖地,把根基安在磐石上;到发大水的时候,水冲那房子,房子总不能摇动,因为根基立在磐石上(有古卷作“因为盖造得好”)。
[KJV]He is like a man which built an house, and digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock.
[和合+]他象2076-3664一个人04443618房子3614,深深的0900挖地4626,把根基231050871909磐石4073上;到发1096大水4132的时候,水421543661565房子3614,房子总不37562480摇动4531,因为1063根基立23111909磐石4073上(有古卷:因为盖造得好)。
弗3:17
[和合]使基督因你们的信,住在你们心里,叫你们的爱心,有根有基,
[KJV]That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love,
[和合+]使基督55471223你们的信4102,住27301722你们5216心里2588,叫2443你们的爱心0026有根4492有基2311
西1:23
[和合]只要你们在所信的道上恒心,根基稳固,坚定不移,不至被引动失去(原文作“离开”)福音的盼望;这福音就是你们所听过的,也是传与普天下万人听的(“万人”原文作“凡受造的”),我保罗也作了这福音的执事。
[KJV]If ye continue in the faith grounded and settled, and be not moved away from the hope of the gospel, which ye have heard, and which was preached to every creature which is under heaven; whereof I Paul am made a minister;
[和合+]只要1489你们在所信的4102道上恒心1961,根基稳固2311,坚定不移1476,不至3361被引动失去(原文是离开3334-0575)福音2098的盼望1680。这3739福音就是你们所听过0191的,也是传27841722普天3772525939562937听的(原文是凡受造的),我1473保罗3972也作了1096这福音的执事1249
来1:10
[和合]又说:“主啊,你起初立了地的根基,天也是你手所造的。
[KJV]And, Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of thine hands:
[和合+]2532说:主阿2962,你4771起初0746立了地1093的根基2311;天3772也是152646755495所造的2041