Strong's Number: 1961 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1961 epimeno {ep-ee-men'-o}
源自 19093306; 动词
AV - tarry 7, continue in 5, continue 2, abide 2, abide in 1,
abide still 1; 18
1) 停留,留下
2) 继续,持续,坚持
01961 ἐπιμένω 动词
不完ἐπέμενον;未ἐπιμενῶ;1不定式ἐπέμεινα。「耽延停留」。
一、字义:带ἐν Ἐφέσῳ在以弗所, 林前16:8 。αὐτοῦ在那里住, 徒21:4 ;参 徒15:34 异版。含较确定的时间:同上节;ἐ. ἡμέρας τινάς住了几天, 徒10:48 。ἡμέρας πλείους多几天, 徒21:10 。ἡμέρας τρεῖς三日, 徒28:12 。ἡμέρας ἑπτά七天, 徒28:14 。ἡμέρας δεκαπέντε十五天, 加1:18 。ἐ. χρόνον τινά住了几时, 林前16:7 。带πρός τινα和某人,同上节; 加1:18 。带παρά τινι与某人, 徒28:14 。带ἐπί τινι同上节异版。带间接受格:τῇ σαρκί在肉身里,※ 腓1:24

二、喻意:「不断持续保持」。带间接受格:τῇ ἁμαρτίᾳ在罪中, 罗6:1 。τῇ πίστει在所信的道上, 西1:23 。τῇ ἀπιστίᾳ在不信上, 罗11:23 。αὐτοῖς 在这些事上, 提前4:16 。ἐ. τῇ χρηστότητι在神的恩惠里, 罗11:22 。带分词:「继续持续」(固执地)做某事ἐ. κρούων不住的敲门, 徒12:16 。ἐπέμενον ἐρωτῶντες αὐτόν他们不住的问他, 约8:7 。*
1961 epimeno {ep-ee-men'-o}
from 1909 and 3306;; v
AV - tarry 7, continue in 5, continue 2, abide 2, abide in 1,
abide still 1; 18
1) to stay at or with, to tarry still, still to abide, to continue,
remain
1a) of tarrying in a place
1b) to persevere, continue
1b1) of the thing continued in
1b2) in the work of teaching
1b3) of the blessing for which one keeps himself fit
1b4) denoting the action persisted in

Transliterated: epimeno
Phonetic: ep-ee-men'-o

Text: from 1909 and 3306; to stay over, i.e. remain (figuratively, persevere):

KJV --abide (in), continue (in), tarry.


搜索(Search Strongs number: 1961) || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典