Strong's Number: 1378 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1378 dogma {dog'-mah}
源自1380的字根; TDNT - 2:230,178; 中性名词
AV - decree 3, ordinance 2; 5
1) 宣述需要遵守的规条
1a) 谕令, 决定, 命令
1b) (重要的宣告) 旨令 ( 路2:1 徒17:7 )
01378 δόγμα, ατος, τό 名词
法令条例定意命令」。( 但3:10 但4:6来11:23 异版。指皇上的法令: ἐξῆλθεν δ. παρὰ Καίσαρος 该撒有旨意下来, 路2:1 。ἀπέναντι τῶν δογμάτων Καίσαρος πράττειν 违背该撒的命令徒17:7 。指使徒的, 徒16:4 。指摩西的律法:νόμος τῶν ἐντολῶν ἐν δ.那记在律法上的规条弗2:15 。τὸ καθ᾽ ἡμῶν χειρόγραφον τοῖς δ.律法上攻击我们有碍于我们的字据, 西2:14
1378 dogma {dog'-mah}
from the base of 1380; TDNT - 2:230,178; n n
AV - decree 3, ordinance 2; 5
1) doctrine, decree, ordinance
1a) of public decrees
1b) of the Roman Senate
1c) of rulers
2) the rules and requirements of the law of Moses; carrying a
suggestion of severity and of threatened judgment
3) of certain decrees of the apostles relative to right living

Transliterated: dogma
Phonetic: dog'-mah

Text: from the base of 1380; a law (civil, ceremonial or ecclesiastical):

KJV --decree, ordinance.



Found 5 references in the New Testament Bible
路2:1
[和合]当那些日子,该撒亚古士督有旨意下来,叫天下人民都报名上册。
[KJV]And it came to pass in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus that all the world should be taxed.
[和合+]1722那些1565日子22503844该撒2541亚古士督0828有旨意1378下来1831,叫天下3625人民3956都报名上册0583
徒16:4
[和合]他们经过各城,把耶路撒冷使徒和长老所定的条规交给门徒遵守。
[KJV]And as they went through the cities, they delivered them the decrees for to keep, that were ordained of the apostles and elders which were at Jerusalem.
[和合+]他们经过1279各城4172,把耶路撒冷2419使徒06522532长老4245所定2919的条规1378交给3860门徒遵守5442
徒17:7
[和合]耶孙收留他们。这些人都违背该撒的命令,说另有一个王耶稣。”
[KJV]Whom Jason hath received: and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus.
[和合+]耶孙2394收留5264他们3739。这些人37783956违背4238-0561该撒2541的命令1378,说3004另有1511一个20870935耶稣2424
弗2:15
[和合]而且以自己的身体废掉冤仇,就是那记在律法上的规条,为要将两下借着自己造成一个新人,如此便成就了和睦。
[KJV]Having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; for to make in himself of twain one new man, so making peace;
[和合+]而且以1722自己的0846身体4561废掉2673冤仇2189,就是那记在1722律法1378上的规条3551-1785,为要2443将两下1417藉着1722自己1438造成2936一个1519-152025370444,如此便成就4160了和睦1515
西2:14
[和合]又涂抹了在律例上所写攻击我们、有碍于我们的字据,把它撤去,钉在十字架上。
[KJV]Blotting out the handwriting of ordinances that was against us, which was contrary to us, and took it out of the way, nailing it to his cross;
[和合+]又涂抹了1813在律例上1378所写5498攻击2596我们2257,有碍于5227我们2254的字据,把他0846撤去0142,钉4338在十字架4716上。