Strong's Number: 1265 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1265 diameno {dee-am-en'-o}
源于 12233306; 动词
AV - continue 3, remain 2; 5
1) 持续不断 ( 彼后3:4 )
2) 活下去 ( 来1:11 )
3) 与某人继续来往
01265 διαμένω 动词
不完διέμενον;1不定式διέμεινα;完διαμεμένηκα。「继续仍然」。διέμενεν κωφός 始终还是哑吧, 路1:22 。δ. πρός τινα继续与某人同在, 加2:5 徒10:48 异版;δ. μετά τινος 始终与某人在一起, 路22:28 。反于ἀπολέσθαι 来1:11诗102:26 )。πάντα οὐτως δ. 万物依然不变彼后3:4 。*
1265 diameno {dee-am-en'-o}
from 1223 and 3306;; v
AV - continue 3, remain 2; 5
1) to stay permanently, remain permanently, continue

Transliterated: diameno
Phonetic: dee-am-en'-o

Text: from 1223 and 3306; to stay constantly (in being or relation):

KJV --continue, remain.



Found 5 references in the New Testament Bible
路1:22
[和合]及至他出来,不能和他们说话,他们就知道他在殿里见了异象,因为他直向他们打手式,竟成了哑巴。
[KJV]And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: for he beckoned unto them, and remained speechless.
[和合+]及至1161他出来1831,不37561410和他们0846说话2980,他们就知道1921他在1722殿3485里见3708了异象3701;因为25320846直向他们0846打手式2258-1269,竟25321265了哑巴2974
路22:28
[和合]我在磨炼之中,常和我同在的就是你们。
[KJV]Ye are they which have continued with me in my temptations.
[和合+]34501722磨炼之中3986,常1265和我1700同在3326的就是2075你们5210
加2:5
[和合]我们就是一刻的工夫也没有容让顺服他们,为要叫福音的真理仍存在你们中间。
[KJV]To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.
[和合+]我们就是4314一刻的工夫5610也没有3761容让1502顺服5292他们3739,为要叫2443福音2098的真理0225仍存在1265你们5209中间4314
来1:11
[和合]天地都要灭没,你却要长存;天地都要象衣服渐渐旧了;
[KJV]They shall perish; but thou remainest; and they all shall wax old as doth a garment;
[和合+]天地都要灭没0622,你47711161要长存1265。天地都3956要象5613衣服2440渐渐旧了3822
彼后3:4
[和合]“主要降临的应许在哪里呢?因为从列祖睡了以来,万物与起初创造的时候仍是一样。”
[KJV]And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.
[和合+]「主要降临3952的应许1860在那里4226呢?因为10630575-3739列祖3962睡了2837以来,万物3956与起初0746创造2937的时候仍是1265一样3779。」