太22:7 | [和合] | 王就大怒,发兵除灭那些凶手,烧毁他们的城。 | [KJV] | But when the king heard thereof, he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city. | [和合+] | 王0935就1161大怒3710,发3992兵4753除灭0622那些1565凶手5406,烧燬1714他们的0846城4172。 |
|
徒3:14 | [和合] | 你们弃绝了那圣洁公义者,反求着释放一个凶手给你们。 | [KJV] | But ye denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted unto you; | [和合+] | 你们5210弃绝0720了那圣洁0040公义者1342,反2532求着0154释放5483一个凶手5406-0435给你们5213。 |
|
徒7:52 | [和合] | 哪一个先知不是你们祖宗逼迫呢?他们也把预先传说那义者要来的人杀了。如今你们又把那义者卖了,杀了。 | [KJV] | Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slain them which shewed before of the coming of the Just One; of whom ye have been now the betrayers and murderers: | [和合+] | 那一个5101先知4396不是3756你们5216祖宗3962逼迫3962呢?他们也2532把预先4293传说4012那义者1342要来1660的人杀了0615;如今3568你们5210又把1096那3739义者卖了4273,2532杀了5406。 |
|
徒28:4 | |
彼前4:15 | [和合] | 你们中间却不可有人因为杀人、偷窃、作恶、好管闲事而受苦; | [KJV] | But let none of you suffer as a murderer, or as a thief, or as an evildoer, or as a busybody in other men's matters. | [和合+] | 你们5216中间却1063不可3361有人5100因为5613杀人5406、偷窃2812、作恶2555、好管閒事0244而受苦3958。 |
|
启21:8 | [和合] | 惟有胆怯的、不信的、可憎的、杀人的、淫乱的、行邪术的、拜偶像的和一切说谎话的,他们的分就在烧着硫磺的火湖里;这是第二次的死。” | [KJV] | But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone: which is the second death. | [和合+] | 唯有1161胆怯的1169、不信的0571、可憎的0948、杀人的5406、淫乱的4205、行邪术的5332、拜偶象的1496,和2532一切3956说谎话的5571,他们的0846分3313就在烧着2545硫磺2303的火4442湖3041里1722;这是3603第二次1208的死2288。 |
|
启22:15 | [和合] | 城外有那些犬类,行邪术的、淫乱的、杀人的、拜偶像的,并一切喜好说谎言、编造虚谎的。 | [KJV] | For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie. | [和合+] | 城外1854有那些犬类2965、行邪术的5333、淫乱的4205、杀人的5406、拜偶象的1496,并2532一切3956喜好5368说谎言、编造4160虚谎5579的。 |
|