Strong's Number: 3359 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3359 metopon {met'-o-pon }
源自 3326 与 ops (脸); TDNT - 4:635,591; 中性名词
AV - forehead 8; 8
1) 前额
03359 μέτωπον, ου, τό 名词
前额」, 路23:48 异版。为用某标志当做记号的某处, 启7:3 启9:4 启13:16 启14:1,9 启17:5 启20:4 启22:4 。*
3359 metopon {met'-o-pon }
from 3326 and ops (the face); TDNT - 4:635,591; n n
AV - forehead 8; 8
1) the space between the eyes, the forehead

Transliterated: metopon
Phonetic: met'-o-pon

Text: from 3326 and ops (the face); the forehead (as opposite the countenance):

KJV --forehead.



Found 8 references in the New Testament Bible
启7:3
[和合]“地与海并树木,你们不可伤害,等我们印了我们 神众仆人的额。”
[KJV]Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads.
[和合+]1093与海2281并树木1186,你们不可3361伤害0091,等0891-3739我们印了4972-4972我们22572316众仆人1401的额3359
启9:4
[和合]并且吩咐它们说,不可伤害地上的草和各样青物,并一切树木,惟独要伤害额上没有 神印记的人。
[KJV]And it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree; but only those men which have not the seal of God in their foreheads.
[和合+]并且2532吩咐4483他们0846说,不可3363伤害0091地上1093的草5528和各样3956青物5515,并一切3956树木1186,惟独3441要伤害额33591909375621922316印记4973的人0444
启13:16
[和合]它又叫众人,无论大小贫富,自主的,为奴的,都在右手上,或是在额上,受一个印记。
[KJV]And he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads:
[和合+]他又25324160众人3956,无论大31733398、贫44344145、自主的1658、为奴的1401,都在右118854951909或是2228在额335919091325一个印记5480
启14:1
[和合]我又观看,见羔羊站在锡安山,同他又有十四万四千人,都有他的名和他父的名写在额上。
[KJV]And I looked, and, lo, a Lamb stood on the mount Sion, and with him an hundred forty and four thousand, having his Father's name written in their foreheads.
[和合+]我又2532观看1492,见2400羔羊072124761909锡安46223735,同33260846又有2532十四万四千1540-5062-5064-5505人,都有2192他的名和他08463962的名36861125在额33591909
启14:9
[和合]又有第三位天使接着他们,大声说:“若有人拜兽和兽像,在额上或在手上受了印记,
[KJV]And the third angel followed them, saying with a loud voice, If any man worship the beast and his image, and receive his mark in his forehead, or in his hand,
[和合+]又有2532第叁位5154天使0032接着0190他们0846,大317354563004:若有人1536435223422532兽象1504,在额335919092228在手54951909受了2983印记5480
启17:5
[和合]在她额上有名写着说:“奥秘哉!大巴比伦,作世上的淫妇和一切可憎之物的母。”
[KJV]And upon her forehead was a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF HARLOTS AND ABOMINATIONS OF THE EARTH.
[和合+]在他084633591909有名3686写着1125说:奥秘哉3466!大3173巴比伦0897,作世上1093的淫妇42042532一切可憎之物0946的母3384
启20:4
[和合]我又看见几个宝座,也有坐在上面的,并有审判的权柄赐给他们。我又看见那些因为给耶稣作见证,并为 神之道被斩者的灵魂,和那没有拜过兽与兽像,也没有在额上和手上受过他印记之人的灵魂,他们都复活了,与基督一同作王一千年。
[KJV]And I saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given unto them: and I saw the souls of them that were beheaded for the witness of Jesus, and for the word of God, and which had not worshipped the beast, neither his image, neither had received his mark upon their foreheads, or in their hands; and they lived and reigned with Christ a thousand years.
[和合+]我又2532看见1492几个宝座2362,也有25322523在上面1909的,并有2532审判2917的权柄赐给1325他们0846。我又2532看见那些因为1223给耶稣2424作见證3141,并253212232316之道3056被斩者3990的灵魂5590,和25323748没有3756拜过435223423777兽象1504,也2532没有3756在额33591909253254951909受过2983他印记5480之人的灵魂,他们都复活了2198,与2532基督5547一同3326作王0936一千55072094
启22:4
[和合]也要见他的面。他的名字必写在他们的额上。
[KJV]And they shall see his face; and his name shall be in their foreheads.
[和合+]也要25323700他的08464383。他的0846名字3686必写在他们的084633591909