2706 kataphroneo {kat-af-ron-eh'-o} 源于 2596 与 5426; TDNT - 3:631,421; 动词 AV - despise 9; 9 1) 蔑视, 轻视, 轻蔑,鄙弃, 2) 不在乎, 不怕, 不放在眼里 ( 来12:2 ) |
02706 καταφρονέω 动词 未καταφρονήσω;1不定式κατεφρόνησα。
一、「 轻视, 蔑视, 轻蔑」τινός某人或某事物:(反于ἀντέχεσθαι重视) 太6:24 路16:13 。ἑνὸς τῶν μικρῶν τούτων这小子里的一个, 太18:10 ;教会, 林前11:22 。κυριότητος 有主权的, 彼后2:10 。μηδείς σου τῆς νεότητος καταφρονείτω不可叫人 小看你年轻, 提前4:12 。参 多2:15 异版。 藐视, 误解τινά某事:τοῦ πλούτου τῆς χρηστότητος丰盛的恩慈, 罗2:4 。独立用法(略αὐτῶν) 提前6:2 。
二、「 不理会, 不顾, 不怕」αἰσχύνης羞辱, 来12:2 。 |
2706 kataphroneo {kat-af-ron-eh'-o} from 2596 and 5426; TDNT - 3:631,421; v AV - despise 9; 9 1) to contemn, despise, disdain, think little or nothing of |
太6:24 | |
太18:10 | |
路16:13 | |
罗2:4 | |
林前11:22 | |
提前4:12 | [和合] | 不可叫人小看你年轻,总要在言语、行为、爱心、信心、清洁上,都作信徒的榜样。 | [KJV] | Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity. | [和合+] | 不可叫人3367小看2706你4675年轻3503,总要0235在1722言语3056、行为0391、爱心0026、信心4102、清洁0047上,都作1096信徒4103的榜样5179。 |
|
提前6:2 | [和合] | 仆人有信道的主人,不可因为与他是弟兄就轻看他;更要加意服事他,因为得服事之益处的,是信道蒙爱的。你要以此教训人,劝勉人。 | [KJV] | And they that have believing masters, let them not despise them, because they are brethren; but rather do them service, because they are faithful and beloved, partakers of the benefit. These things teach and exhort. | [和合+] | 仆人有2192信道的4103主人1203,不可3361因为3754与他是1526弟兄0080就轻看2706他;更要0235加意3123服事1398他;因为3754得0482服事之益处2108的,是1526信道4103蒙爱0027的。你要以此5023教训1321人,劝勉3870人。 |
|
来12:2 | [和合] | 仰望为我们信心创始成终的耶稣(或作“仰望那将真道创始成终的耶稣”),他因那摆在前面的喜乐,就轻看羞辱,忍受了十字架的苦难,便坐在 神宝座的右边。 | [KJV] | Looking unto Jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God. | [和合+] | 仰望0872为我们信心4102创始0747成终5051的耶稣(或作:仰望那将真道创始成终的耶稣2424)。他因0473那摆在前面的4295喜乐5479,就轻看2706羞辱0152,忍受了5278十字架4716的苦难,便5037坐2523在1722神2316宝座2362的右边1188。 |
|
彼后2:10 | [和合] | 那些随肉身,纵污秽的情欲,轻慢主治之人的,更是如此。他们胆大任性,毁谤在尊位的,也不知惧怕。 | [KJV] | But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous are they, selfwilled, they are not afraid to speak evil of dignities. | [和合+] | 那些随3694肉身4561、纵污秽的3394情慾1939、轻慢2706主治之人2963的,更是如此3122。他们胆大5113任性0829,毁谤0987在尊位的1391,也不3756知惧怕5141。 |
|