Strong's Number: 1777 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1777 enochos {en'-okh-os}
源于 1758; TDNT - 2:828,286; 形容词
AV - in danger of 5, guilty of 4, subject to 1; 10
1) 受制于 ( 来2:15 )
2) 有责任的, 有罪的, 要交待的
01777 ἔνοχος, ον 形容词
即ἐνεχόμενος「受制于的」。
一、「受制于的」。带所有格:ἔ. δουλείας受制于奴辖,※ 来2:15

二、常用作法律术语:「有责任的应付责的有罪的」。
A. 带间接受格以表示执法处:τ. κρίσει审判,τ. συνεδρίῳ公会, 太5:21,22 上下。

B. 带所有格:
1. 以表示刑罚:θανάτου该死的( 创26:11太26:66 可14:64 。αἰωνίου κρίσεως 可3:29 异版。

2. 以表示「罪名罪过」。αἰωνίου ἁμαρτήματος 担当永远的可3:29

3. 以表示干犯的对象:( 赛54:17 ἔνοχοίσου干犯你的) ἔ. τοῦ σώματος καὶ τοῦ αἵματος干犯主的身主的血, 林前11:27 ;γέγονεν πάντων ἔ.犯了众条(诫命), 雅2:10

C. ἔ. εἰς τ. γέενναν τοῦ πυρός要作简略语解释:(罪重得)难免受地狱的火, 太5:22 下,*
1777 enochos {en'-okh-os}
from 1758; TDNT - 2:828,286; adj
AV - in danger of 5, guilty of 4, subject to 1; 10
1) bound, under obligation, subject to, liable
1a) used of one who is held by, possessed with love, and
zeal for anything
1b) in a forensic sense, denoting the connection of a person
either with his crime, or with the penalty or trial, or
with that against whom or which he has offended
1b1) guilty, worthy of punishment
1b2) guilty of anything
1b3) of the crime
1b4) of the penalty
1b5) liable to this or that tribunal i.e. the punishment to by
imposed by this or that tribunal
1b6) of the place where punishment is to be suffered

Transliterated: enochos
Phonetic: en'-okh-os

Text: from 1758; liable to (a condition, penalty or imputation):

KJV --in danger of, guilty of, subject to.



Found 6 references in the New Testament Bible
太26:66
[和合]你们的意见如何?”他们回答说:“他是该死的。”
[KJV]What think ye? They answered and said, He is guilty of death.
[和合+]你们的5213意见1380如何5101?他们回答06112036:他是207617772288的。
可3:29
[和合]凡亵渎圣灵的,却永不得赦免,乃要担当永远的罪。”
[KJV]But he that shall blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation.
[和合+]3739-0302亵渎098700404151的,却永1519-016537562192赦免0859,乃02352076担当1777永远的01662920
可14:64
[和合]你们已经听见他这僭妄的话了。你们的意见如何?”他们都定他该死的罪。
[KJV]Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be guilty of death.
[和合+]你们已经听见0191他这僭妄的话0988了。你们5213的意见5316如何5101?他们都39562632084615112288的罪1777
林前11:27
[和合]所以无论何人,不按理吃主的饼,喝主的杯,就是干犯主的身、主的血了。
[KJV]Wherefore whosoever shall eat this bread, and drink this cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord.
[和合+]所以5620,无论何人3739-0302,不按理03712068主的饼0740,喝40952962的杯4221,就是干20711777主的身4983、主2962的血0129了。
来2:15
[和合]并要释放那些一生因怕死而为奴仆的人。
[KJV]And deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
[和合+]2532要释放0525那些一39562198122354012288而为2258-1777奴仆的13973745
雅2:10
[和合]因为凡遵守全律法的,只在一条上跌倒,他就是犯了众条。
[KJV]For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.
[和合+]因为10633748遵守50833650律法3551的,只1161在一条15201722跌倒4417,他就是1096犯了1777众条3956