Strong's Number: 1201 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1201 בַּעְשָׁא Ba`sha' {ba-sha:'}

字根已不使用, 意为"发出恶臭"; 阳性专有名词 人名
钦定本 - Baasha 28; 28
巴沙 = "邪恶的"
1) 北国以色列的第三个王, 他杀了以色列国的第二个王拿答,
而开始了北国以色列的第二个王朝
01201
<音译>Ba`sha'
<词类>名、专、阳
<字义>令人不快的
<字源>来自一不用字根意为发臭
<神出> 王上15:16
<译词>巴沙26 (26)
<解释>
〔巴沙〕
杀了以色列国的第三任王拿答而夺了王位,并剿灭耶罗波安的全家, 王上15:16,17,19,21,22 王下9:9 代下16:1,3,5,6 耶41:9

01201 Ba`sha' {bah-shaw'}
from an unused root meaning to stink;; n pr m
AV - Baasha 28; 28
Baasha = "wicked"
1) third king of the northern kingdom of Israel and the founder of
its second dynasty having killed the second king, Nadab

Transliterated: Ba`sha'
Phonetic: bah-shaw'

Text: from an unused root meaning to stink; offensiveness; Basha, a king of Israel:

KJV -Baasha.



Found 25 references in the Old Testament Bible
王上15:16
[和合]亚撒和以色列王巴沙在世的日子,常常争战。
[KJV]And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
[和合+]亚撒0609和以色列34784428巴沙1201在世的日子3117常常争战4421
王上15:17
[和合]以色列王巴沙上来,要攻击犹大,修筑拉玛,不许人从犹大王亚撒那里出入。
[KJV]And Baasha king of Israel went up against Judah, and built Ramah, that he might not suffer any to go out or come in to Asa king of Judah.
[和合+]以色列34784428巴沙1201上来5927要攻击犹大3063,修筑1129拉玛7414,不许5414人从犹大30634428亚撒0609那里出33180935
王上15:19
[和合]说:“你父曾与我父立约,我与你也要立约。现在我将金银送你为礼物,求你废掉你与以色列王巴沙所立的约,使他离开我。”
[KJV]There is a league between me and thee, and between my father and thy father: behold, I have sent unto thee a present of silver and gold; come and break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
[和合+]说:你父0001曾与我父0001立约,我与你也要立约1285。现在我将金209137017971你为礼物7810,求你废掉6565你与以色列34784428巴沙1201所立的约1285,使他离开5927我。
王上15:21
[和合]巴沙听见,就停工不修筑拉玛了,仍住在得撒。
[KJV]And it came to pass, when Baasha heard thereof, that he left off building of Ramah, and dwelt in Tirzah.
[和合+]巴沙1201听见8085,就停工2308不修筑1129拉玛7414了,仍住3427在得撒8656
王上15:22
[和合]于是亚撒王宣告犹大众人,不准一个推辞,吩咐他们将巴沙修筑拉玛所用的石头,木头都运去,用以修筑便雅悯的迦巴和米斯巴。
[KJV]Then king Asa made a proclamation throughout all Judah; none was exempted: and they took away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasha had builded; and king Asa built with them Geba of Benjamin, and Mizpah.
[和合+]于是亚撒06094428宣告8085犹大众人3063,不准一个推辞5355,吩咐他们将巴沙1201修筑1129拉玛7414所用的石头0068、木头6086都运去5375,用以修筑1129便雅悯1144的迦巴1387和米斯巴4709
王上15:27
[和合]以萨迦人亚希雅的儿子巴沙背叛拿答,在非利士的基比顿杀了他。那时拿答和以色列众人正围困基比顿。
[KJV]And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha smote him at Gibbethon, which belonged to the Philistines; for Nadab and all Israel laid siege to Gibbethon.
[和合+]以萨迦3485人亚希雅0281的儿子1121巴沙1201背叛拿答,在非利士6430的基比顿1405杀了5221他。那时拿答5070和以色列众人3478正围困6696基比顿1405
王上15:28
[和合]在犹大王亚撒第三年巴沙杀了他,篡了他的位。
[KJV]Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead.
[和合+]在犹大30634428亚撒0609第叁79698141巴沙1201杀了4191他,篡了他的位4427
王上15:32
[和合]亚撒和以色列王巴沙在世的日子,常常争战。
[KJV]And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
[和合+]亚撒0609和以色列34784428巴沙1201在世的日子3117常常争战4421
王上15:33
[和合]犹大王亚撒第三年,亚希雅的儿子巴沙在得撒登基作以色列众人的王,共二十四年。
[KJV]In the third year of Asa king of Judah began Baasha the son of Ahijah to reign over all Israel in Tirzah, twenty and four years.
[和合+]犹大30634428亚撒0609第叁79698141,亚希雅0281的儿子1121巴沙1201在得撒8656登基作以色列众人3478的王4427共二十624207028141
王上16:1
[和合]耶和华的话临到哈拿尼的儿子耶户,责备巴沙说:
[KJV]Then the word of the LORD came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,
[和合+]耶和华3068的话1697临到哈拿尼2607的儿子1121耶户3058,责备巴沙12010559
王上16:4
[和合]凡属巴沙的人,死在城中的必被狗吃;死在田野的,必被空中的鸟吃。”
[KJV]Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the fields shall the fowls of the air eat.
[和合+]凡属巴沙1201的人,死4191在城中5892的必被狗36110398,死4191在田野7704的必被空中8064的鸟57750398
王上16:5
[和合]巴沙其余的事,凡他所行的和他的勇力,都写在以色列诸王记上。
[KJV]Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
[和合+]巴沙1201其余3499的事1697,凡他所行6213的和他的勇力1369,都写3789在以色列3478诸王44285612上。
王上16:6
[和合]巴沙与他列祖同睡,葬在得撒。他儿子以拉接续他作王。
[KJV]So Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah: and Elah his son reigned in his stead.
[和合+]巴沙1201与他列祖0001同睡7901,葬6912在得撒8656。他儿子1121以拉0425接续他作王4427
王上16:7
[和合]耶和华的话临到哈拿尼的儿子先知耶户,责备巴沙和他的家,因他行耶和华眼中看为恶的一切事,以他手所作的惹耶和华发怒,象耶罗波安的家一样,又因他杀了耶罗波安的全家。
[KJV]And also by the hand of the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the LORD against Baasha, and against his house, even for all the evil that he did in the sight of the LORD, in provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he killed him.
[和合+]耶和华3068的话1697临到哈拿尼2607的儿子1121先知5030耶户3058,责备巴沙1201和他的家1004,因他行6213耶和华3068眼中5869看为恶7451的一切事,以他手3027所做的4639惹耶和华发怒3707,象耶罗波安3379的家1004一样,又因他杀了5221耶罗波安的全家。
王上16:8
[和合]犹大王亚撒二十六年,巴沙的儿子以拉,在得撒登基作以色列王共二年。
[KJV]In the twenty and sixth year of Asa king of Judah began Elah the son of Baasha to reign over Israel in Tirzah, two years.
[和合+]犹大30634428亚撒0609二十6242-814183378141,巴沙1201的儿子1121以拉0425在得撒8656登基4427作以色列3478王共二年8141
王上16:11
[和合]心利一坐王位就杀了巴沙的全家,连他的亲属、朋友也没有留下一个男丁。
[KJV]And it came to pass, when he began to reign, as soon as he sat on his throne, that he slew all the house of Baasha: he left him not one that pisseth against a wall, neither of his kinsfolks, nor of his friends.
[和合+]心利一坐3427王位3678就杀了5221巴沙1201的全家1004,连他的亲属1350、朋友7453也没有留下7604一个男丁8366-7023
王上16:12
[和合]心利这样灭绝巴沙的全家,正如耶和华借先知耶户责备巴沙的话。
[KJV]Thus did Zimri destroy all the house of Baasha, according to the word of the LORD, which he spake against Baasha by Jehu the prophet.
[和合+]心利2174这样灭绝8045巴沙1201的全家1004,正如耶和华30683027先知5030耶户3058责备1696巴沙1201的话1697
王上16:13
[和合]这是因巴沙和他儿子以拉的一切罪,就是他们使以色列人陷在罪里的那罪,以虚无的神惹耶和华以色列 神的怒气。
[KJV]For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned, and by which they made Israel to sin, in provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities.
[和合+]这是因巴沙1201和他儿子1121以拉0425的一切罪2403,就是他们使以色列人3478陷在罪里2398的那罪2403,以虚无1892的神惹耶和华3068―以色列3478 神0430的怒气3707
王上21:22
[和合]我必使你的家象尼八的儿子耶罗波安的家,又象亚希雅的儿子巴沙的家,因为你惹我发怒,又使以色列人陷在罪里。’
[KJV]And will make thine house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the provocation wherewith thou hast provoked me to anger, and made Israel to sin.
[和合+]我必使5414你的家1004象尼八5028的儿子1121耶罗波安3379的家1004,又象亚希雅0281的儿子1121巴沙1201的家1004;因为你惹3707我发怒3708,又使以色列人3478陷在罪里2398
王下9:9
[和合]使亚哈的家象尼八儿子耶罗波安的家,又象亚希雅儿子巴沙的家。
[KJV]And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah:
[和合+]使5414亚哈0256的家1004象尼八5028儿子1121耶罗波安3379的家1004,又象亚希雅0281儿子1121巴沙1201的家1004
代下16:1
[和合]亚撒三十六年,以色列王巴沙上来攻击犹大,修筑拉玛,不许人从犹大王亚撒那里出入。
[KJV]In the six and thirtieth year of the reign of Asa Baasha king of Israel came up against Judah, and built Ramah, to the intent that he might let none go out or come in to Asa king of Judah.
[和合+]亚撒0609叁十797083378141,以色列34784428巴沙1201上来5927攻击犹大3063,修筑1129拉玛7414,不11155414人从犹大30634428亚撒0609那里出33180935
代下16:3
[和合]“你父曾与我父立约,我与你也要立约。现在我将金银送给你,求你废掉你与以色列王巴沙所立的约,使他离开我。”
[KJV]There is a league between me and thee, as there was between my father and thy father: behold, I have sent thee silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
[和合+]你父0001曾与我父0001立约,我与你也要立约1285。现在我将金20913701送给7971你,求你废掉6565你与以色列34784428巴沙1201所立的约1285,使他离开5927我。
代下16:5
[和合]巴沙听见就停工,不修筑拉玛了。
[KJV]And it came to pass, when Baasha heard it, that he left off building of Ramah, and let his work cease.
[和合+]巴沙1201听见8085就停2308-76734399,不修筑1129拉玛7414了。
代下16:6
[和合]于是亚撒王率领犹大众人,将巴沙修筑拉玛所用的石头、木头都运去,用以修筑迦巴和米斯巴。
[KJV]Then Asa the king took all Judah; and they carried away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasha was building; and he built therewith Geba and Mizpah.
[和合+]于是亚撒06094428率领3947犹大众人3063,将巴沙1201修筑1129拉玛7414所用的石头0068、木头6086都运去5375,用以修筑1129迦巴1387和米斯巴4709
耶41:9
[和合]以实玛利将所杀之人的尸首,都抛在坑里基大利的旁边。这坑是从前亚撒王因怕以色列王巴沙所挖的。尼探雅的儿子以实玛利,将那些被杀的人填满了坑。
[KJV]Now the pit wherein Ishmael had cast all the dead bodies of the men, whom he had slain because of Gedaliah, was it which Asa the king had made for fear of Baasha king of Israel: and Ishmael the son of Nethaniah filled it with them that were slain.
[和合+]以实玛利3458将所杀5221之人0582的尸首6297都抛在79930953里基大利1436的旁边;这坑是从前亚撒0609442830276440以色列34784428巴沙1201所挖的6213。尼探雅5418的儿子1121以实玛利3458将那些被杀的人2491填满了4390坑。