Strong's Number: 5014 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

5014 tapeinosis {tap-i'-no-sis}
源自 5013; TDNT - 8:1,1152; 阴性名词
AV - low estate 1, humiliation 1, vile 1, be made low 1; 4
1) 家道中衰 ( 雅1:10 )
2) 卑微,谦虚
05014 ταπείνωσις, εως, ἡ 名词
(七十士译)。
一、「卑微」。指经历, 徒8:33赛53:8 )。καυχάσθω ὁ πλούσιος ἐν τῇ ταπεινώσει αὐτοῦ 富足的要为(将来的)降卑夸口, 雅1:10 (雅各在此使用一种反语用法)。

二、「卑微」。指所处之状况, 来11:20 异版。ἐπιβλέπειν ἐπὶ τὴν ταπ. τινος顾念某人的卑微路1:48 (参 撒上1:11 撒上9:16 诗31:7 )。τὸ σῶμα τῆς ταπ.卑微的身体,指物质的身体与荣耀的身体对比, 腓3:21 。*
5014 tapeinosis {tap-i'-no-sis}
from 5013; TDNT - 8:1,1152; n f
AV - low estate 1, humiliation 1, vile 1, be made low 1; 4
1) lowness, low estate
2) metaph.
2a) spiritual abasement, leading one to perceive and lament his
(moral) littleness and guilt

Transliterated: tapeinosis
Phonetic: tap-i'-no-sis

Text: from 5013; depression (in rank or feeling):

KJV --humiliation, be made low, low estate, vile.



Found 4 references in the New Testament Bible
路1:48
[和合]因为他顾念他使女的卑微,从今以后,万代要称我有福。
[KJV]For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
[和合+]因为3754他顾念1914-19090846使女1399的卑微5014;从0575今以后3568,万39561074要称3106-00003165有福3106
徒8:33
[和合]他卑微的时候,人不按公义审判他(原文作“他的审判被夺去”),谁能述说他的世代?因为他的生命从地上夺去。”
[KJV]In his humiliation his judgment was taken away: and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.
[和合+]0846卑微5014的时候,人不按公义审判他(原文是他的0846审判2920被夺去0142);谁5101能述说1334他的0846世代1074,因为3754他的0846生命22220575地上1093夺去0142
腓3:21
[和合]
[KJV]
[和合+]3739要按着2596那能1410叫万有3956归服5293自己的1438大能1753,将我们2257这卑贱的5014身体4983改变形状3345,和他自己0846荣耀的1391身体4983相似4832
雅1:10
[和合]富足的降卑,也该如此,因为他必要过去,如同草上的花一样;
[KJV]But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.
[和合+]富足的4145降卑5014,也该如此;因为3754他必要过去3928,如同56135528上的花0438一样。