Strong's Number: 730 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

730 arrhen {ar'-hrane} or arsen {ar'-sane}
可能源自 142; 形容词
AV - male 4, man 3, man child 1, man child + 5207; 9
1) 男的
00730 ἄρρην 
见ἄρσην-SG733a
730 arrhen {ar'-hrane} or arsen {ar'-sane}
probably from 142;; adj
AV - male 4, man 3, man child 1, man child + 5207 1; 9
1) a male

Transliterated: arrhen
Phonetic: ar'-hrane

Text: or arsen {ar'-sane}; probably from 142; male (as stronger for lifting):

KJV --male, man.



Found 7 references in the New Testament Bible
太19:4
[和合]耶稣回答说:“那起初造人的,是造男造女,
[KJV]And he answered and said unto them, Have ye not read, that he which made them at the beginning made them male and female,
[和合+]耶稣回答06112036:那起初07464160人的,是造41600730造女2338
可10:6
[和合]但从起初创造的时候, 神造人是造男造女。
[KJV]But from the beginning of the creation God made them male and female.
[和合+]11610575起初0746创造2937的时候,神23164160人是造男0730造女2338
路2:23
[和合]正如主的律法上所记:“凡头生的男子,必称圣归主;”)
[KJV](As it is written in the law of the LORD, Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord;)
[和合+](正如25312962的律法3551上所记1125:凡3956头生的1272-3388男子0730必称25640040归主2962;)
罗1:27
[和合]男人也是如此,弃了女人顺性的用处,欲火攻心,彼此贪恋,男和男行可羞耻的事,就在自己身上受这妄为当得的报应。
[KJV]And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet.
[和合+]男人0730也是5037-2532如此3668,弃了0863女人2338顺性的5446用处5540,慾37151572攻心,彼此贪恋1519-0240,男0730172207302716可羞耻的0808事,就25321722自己1438身上受0618这妄为4106当得的1163报应0489
加3:28
[和合]并不分犹太人,希利尼人,自主的,为奴的,或男或女;因为你们在基督耶稣里都成为一了。
[KJV]There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus.
[和合+]并不分犹太人2453、希腊人1672,自主的1658、为奴的1401,或男0730或女2338,因为1063你们5210在基督5547耶稣242417223956成为20751520了。
启12:5
[和合]妇人生了一个男孩子,是将来要用铁杖辖管万国的(“辖管”原文作“牧”);她的孩子被提到 神宝座那里去了。
[KJV]And she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and to his throne.
[和合+]妇人生了5088一个男0730孩子5207,是3195将来要用172246034464辖管4165(辖管:原文是牧)万39561484的;他的0846孩子5043被提072643142316宝座2362那里去了。
启12:13
[和合]龙见自己被摔在地上,就逼迫那生男孩子的妇人。
[KJV]And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child.
[和合+]14041492自己被摔0906在地10931519,就逼迫1377374850880730孩子的妇人1135