Strong's Number: 726 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

726 harpazo {har-pad'-zo}
源自 138 的衍生字; TDNT - 1:472,80; 动词
AV - catch up 4, take by force 3, catch away 2, pluck 2,
catch 1, pull 1; 13
1) 夺取, 抢走
2) 突然取走
00726 ἁρπάζω 动词
未ἁρπάσω( 约10:28 );1不定式ἥρπασα;1不定式被ἡρπάσθην( 启12:5 );2不定式ἡρπάγην( 林后12:2 );2未ἁρπαγήσομαι( 帖前4:17 )。「强取」,即快速猛烈的拿取,或具下列意味:
一、「夺去拖走」τὶ某物:如野兽( 创37:33 诗7:2约10:12 ;( 诗50:22 )。用于贼-τὰ σκεύη 抢夺他的家具, 太12:29

二、「强取拿走」。
A. 暴力地对τινά某人( 士21:21 )。ἁ. αὐτὸν 强逼他, 约6:15 徒23:24 异版。指逮捕-ἁ. τινὰ μέσου αὐτῶν 从人中间抢出某人, 徒23:10 。用于已撒的种-夺了去, 太13:19 。ἁ. ἐκ τ. χειρός 从手中夺去(参 撒下23:21 ), 约10:28,29 指从毁灭性的危险中拯救出来-ἐκ πυρὸς ἁ.从火中抢出来犹1:23

B. 没有抵抗的方式,特别用于圣灵,把某人赶走徒8:39 (异版有ἄγγελος κυρίου主的使者。πνεῦμα一字具有「灵」和「风」的意义,而ἀνάρπαζειν 指风把人从某地送至远方)。被动:ἁρπαγῆναι ἕως τρίτου οὐρανοῦ被提到三层天, 林后12:2 ;ἁ. εἰς τ. παράδεισον被提到乐园, 林后12:4 ;ἁ. ἐν νεφέλαις εἰσ ἀέρα被提到云里, 帖前4:17 ;ἁ. πρὸς τὸν θεὸν 被提到神那里, 启12:5太11:12 ἁ. τήν βασιλείαν τ. οὐρανῶν 得著天国的意义很难解释,ἁ.与βιάζειν 同用可能指为「自己抓取」或「声明」,亦可能指「掠夺」。*
726 harpazo {har-pad'-zo}
from a derivative of 138; TDNT - 1:472,80; v
AV - catch up 4, take by force 3, catch away 2, pluck 2,
catch 1, pull 1; 13
1) to seize, carry off by force
2) to seize on, claim for one's self eagerly
3) to snatch out or away

Transliterated: harpazo
Phonetic: har-pad'-zo

Text: from a derivative of 138; to sieze (in various applications):

KJV --catch (away, up), pluck, pull, take (by force).


搜索(Search Strongs number: 726) || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典