Strong's Number: 6210 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

6210 עֶרֶשׂ `eres {eh'res}

字根已不使用, 可能意为"使弯曲(成拱形)"; TWOT - 1706a; 阴性名词
钦定本 - bed 5, couch 3, bedstead 2; 10
1) 长椅, 长沙发, 床榻
06210
<音译> `eres
<词类> 名、阴
<字义> 床、卧褟
<字源> 来自一不用的字根
<神出> 1706a 申3:11
<译词> 榻4 床3 床榻1 褥子1 (9)
<解释>
单阴附属形עֶרֶשׂ 申3:11 。单阴עָרֶשׂ 摩3:12 。单阴1单词尾עַרְשִׂי 伯7:13 。复阴3复阳词尾עַרְשׂוֹתָם 摩6:4

长椅沙发摩3:12 摩6:4床榻伯7:13 诗6:6 箴7:16 诗132:3 诗41:3 歌1:16
06210 `eres {eh'res}
from an unused root meaning perhaps to arch; TWOT - 1706a; n f
AV - bed 5, couch 3, bedstead 2; 10
1) couch, divan, bed

Transliterated: `eres
Phonetic: eh'res

Text: from an unused root meaning perhaps to arch; a couch (properly, with a canopy):

KJV --bed(-stead), couch.



Found 9 references in the Old Testament Bible
申3:11
[和合](利乏音人所剩下的,只有巴珊王噩。他的床是铁的,长九肘,宽四肘,都是以人肘为度。现今岂不是在亚扪人的拉巴吗?)”
[KJV]For only Og king of Bashan remained of the remnant of giants; behold his bedstead was a bedstead of iron; is it not in Rabbath of the children of Ammon? nine cubits was the length thereof, and four cubits the breadth of it, after the cubit of a man.
[和合+](利乏音人7497所剩下7604的只有巴珊131644285747。他的床6210是铁1270的,长075386720520,宽734107020520,都是以人03760520为度。现今岂不3808是在亚扪59831121的拉巴7237么?)
伯7:13
[和合]若说,我的床必安慰我,我的榻必解释我的苦情;
[KJV]When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaints;
[和合+]若说0559:我的床6210必安慰5162我,我的榻4904必解释5375我的苦情7879
诗6:6
[和合]我因唉哼而困乏,我每夜流泪,把床榻漂起,把褥子湿透。
[KJV]I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
[和合+]我因唉哼0585而困乏3021;我每夜3915流泪1832,把床榻4296漂起7811,把褥子6210湿透4529
诗41:3
[和合]他病重在榻,耶和华必扶持他;他在病中,你必给他铺床。
[KJV]The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.
[和合+]他病重1741在榻6210,耶和华3068必扶持5582他;他在病2483中,你必给2015他鋪床4904
诗132:3
[和合]说:“我必不进我的帐幕,也不上我的床榻;
[KJV]Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
[和合+]说:我必不进0935我的帐幕0168,也不上5927我的床榻6210-3326
箴7:16
[和合]我已经用绣花毯子和埃及线织的花纹布,铺了我的床。
[KJV]I have decked my bed with coverings of tapestry, with carved works, with fine linen of Egypt.
[和合+]我已经用绣花毯子4765和埃及4714线织的0330花纹布2405鋪了7234我的床6210
歌1:16
[和合]我的良人哪!你甚美丽可爱!我们以青草为床榻,
[KJV]
[和合+]我的良人哪1730,你甚美丽3303可爱5273!我们以青草7488为床榻6210
摩3:12
[和合]耶和华如此说:“牧人怎样从狮子口中抢回两条羊腿或半个耳朵,住撒玛利亚的以色列人躺卧在床角上或铺绣花毯的榻上,他们得救也不过如此。”
[KJV]Thus saith the LORD; As the shepherd taketh out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria in the corner of a bed, and in Damascus in a couch.
[和合+]耶和华3068如此说0559:牧人7462怎样从狮子07386310中抢回5337两条8147羊腿3767或半个0915耳朵0241,住撒玛利亚81113427以色列34781121躺卧在床42966285上或鋪绣花毯1833的榻6210上,他们得救5337也不过如此。
摩6:4
[和合]你们躺卧在象牙床上,舒身在榻上,吃群中的羊羔,棚里的牛犊。
[KJV]That lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall;
[和合+]你们躺卧7901在象牙81274296上,舒身5628在榻6210上,吃0398群中6629的羊羔3733,棚47708432的牛犊5695