3343 metapempo {met-ap-emp'-o} 源自 3326 与 3992; 动词 AV - send for 6, call for 2; 8 1) 派遣, 召唤 |
03343 μεταπέμπω 动词 在新约中仅用关身和被动;1不定式关μετεπεμψάμην,令μετάπεμψαι;1不定式被分μεταπεμφθείς,「延请,召唤」τινά某人( 创27:45 民23:7 ), 徒10:5,29 下; 徒11:13 徒20:1 徒24:24,26 。带人的直接受格以及到某处的地点指示μεταπέμψασθαί σε εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ 请你到他家里,⊙ 徒10:22 。αὐτὸν εἰς Ἰερουσαλήμ提到耶路撒冷来, 徒25:3 。带指示从何处的地点,被动,μεταπεμφθείς我被请的时候, 徒10:29 上。* |
3343 metapempo {met-ap-emp'-o} from 3326 and 3992;; v AV - send for 6, call for 2; 8 1) to send one after another 2) like our send after i.e. to send for 3) to send after for one's self, cause to be sent |
Text: from 3326 and 3992; to send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite:
KJV --call (send) foreign
徒10:5 |
| ||||||
徒10:22 |
| ||||||
徒10:29 |
| ||||||
徒11:13 |
| ||||||
徒24:24 |
| ||||||
徒24:26 |
| ||||||
徒25:3 |
|