Strong's Number: 1760 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1760 דָּחָה dachah {da:-kha:'}

字根型; TWOT - 420; 动词
钦定本 - outcast 3, thrust 1, sore 1, overthrow 1, chase 1, tottering 1,
driven away 1, driven on 1, cast down 1; 11
1) 推
1a) (Qal) 推, 粗暴的推
1b) (Niphal) 被往下推, 被往下扔
1c) (Pual) 被往下推 ( 诗36:12 耶23:12 )
01760
<音译>dachah
<词类>动
<字义>推倒、追赶
<字源>一原形字根
<神出>420  诗35:5
<译词>被赶散的3 推2 赶逐1 被推倒1 被追赶1 推倒1 将倒的1 (10)
<解释>
一、Qal
完成式-2单阳1单词尾דְחִיתַנִי 诗118:13

不定词-介לְ+附属形לִדְחוֹת 诗140:4 。独立形דַּחֹה诗118:13。

主动分词-单阳דּוֹחֶה 诗35:5

被动分词-冠הַ+单阴הַדְּחוּיָה 诗62:3

1. 粗暴的推用力推诗118:13他们图谋我跌倒诗140:4耶和华的使者赶逐诗35:5将倒的诗62:3

二、Niphal
未完成式-3单阳יִדָּחֶה 箴14:32 。3复阳יִדַּחוּ耶23:12。

分词-复阳附属形נִדְחֵי 诗147:2

1. 被往下推被往下扔被推倒箴14:32被追赶耶23:12

2. 分词:被赶散的诗147:2 赛11:12 赛56:8

三、Pual
完成式-3复דֹּחוּ 诗36:12

1. 被往下推他们被推倒诗36:12 。*

01760 dachah {daw-khaw'} or dachach {Jer. 023:12) {daw-khakh'}
a primitive root; TWOT - 420; v
AV - outcast 3, thrust 1, sore 1, overthrow 1, chase 1, tottering 1,
driven away 1, driven on 1, cast down 1; 11
1) to push, thrust, chase, overflow, totter, sore, drive away or out,
be outcast, be cast down
1a) (Qal) to push, push violently
1b) (Niphal) to be thrust down, be cast down
1c) (Pual) to be thrust down

Transliterated: dachah
Phonetic: daw-khaw'

Text: or dachach {Jer. 23:12) {daw-khakh'}; a primitive root; to push down:

KJV -chase, drive away (on), overthrow, outcast, X sore, thrust, totter.



Found 10 references in the Old Testament Bible
诗35:5
[和合]愿他们象风前的糠,有耶和华的使者赶逐他们。
[KJV]Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the LORD chase them.
[和合+]愿他们象风73076440的糠4671,有耶和华3068的使者4397赶逐1760他们。
诗36:12
[和合]
[KJV]
[和合+]在那里,作64660205的人已经仆倒5307;他们被推倒1760,不能3201再起来6965
诗62:3
[和合]你们大家攻击一人,把他毁坏,如同毁坏歪斜的墙,将倒的壁,要到几时呢?
[KJV]How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.
[和合+]你们大家攻击2050一人0376,把他毁坏7523,如同毁坏歪斜的51867023、将倒的17601447,要到几时呢?
诗118:13
[和合]你推我要叫我跌倒,但耶和华帮助了我。
[KJV]Thou hast thrust sore at me that I might fall: but the LORD helped me.
[和合+]你推1760-1760我,要叫我跌倒5307,但耶和华3068帮助了5826我。
诗140:4
[和合]耶和华啊!求你拯救我脱离恶人的手,保护我脱离强暴的人;他们图谋推我跌倒。
[KJV]Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.
[和合+]耶和华3068啊,求你拯救8104我脱离恶人7563的手3027,保护5341我脱离强暴的25550376!他们图谋28031760我跌倒。
诗147:2
[和合]耶和华建造耶路撒冷,聚集以色列中被赶散的人。
[KJV]The LORD doth build up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel.
[和合+]耶和华3068建造1129耶路撒冷3389,聚集3664以色列3478中被赶散1760的人。
箴14:32
[和合]恶人在所行的恶上,必被推倒;义人临死,有所投靠。
[KJV]The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death.
[和合+]恶人7563在所行的恶7451上必被推倒1760;义人6662临死4194,有所投靠2620
赛11:12
[和合]他必向列国竖立大旗,招回以色列被赶散的人,又从地的四方聚集分散的犹大人。
[KJV]And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.
[和合+]他必向列国1471竖立5375大旗5251,招回0622以色列3478被赶散的人1760,又从地0776的四07023671聚集6908分散的5310犹大人3063
赛56:8
[和合]主耶和华,就是招聚以色列被赶散的,说:“在这被招聚的人以外,我还要招聚别人归并他们。”
[KJV]The Lord GOD, which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him.
[和合+]0136耶和华3069,就是招聚6908以色列3478被赶散的1760,说5002:在这被招聚的人以外,我还要招聚6908别人归併他们。
耶23:12
[和合]“因此,他们的道路必象黑暗中的滑地,他们必被追赶,在这路中仆倒,因为当追讨之年,我必使灾祸临到他们。”这是耶和华说的。
[KJV]Wherefore their way shall be unto them as slippery ways in the darkness: they shall be driven on, and fall therein: for I will bring evil upon them, even the year of their visitation, saith the LORD.
[和合+]因此,他们的道路1870必象黑暗0653中的滑2519地,他们必被追赶1760,在这路中仆倒5307;因为当追讨6486之年8141,我必使灾祸7451临到0935他们。这是耶和华30685002的。