1299 diatasso {dee-at-as'-so} 源自 1223 与 5021; TDNT - 8:34,1156; 动词 AV - command 7, appoint 4, ordain 3, set in order 1, give order 1; 16 1) 安排就绪 ( 徒20:13 ) 2) 下令 (发出详细的行事指南) |
01299 διατάσσω 动词 1不定式διέταξα。未关διατάξομαι;1不定式关διεταξάμην;1不定式被διετάχθην,分διαταχθείς;2不定式分διαταγείς;完被分διατεταγμένος。「吩咐,命令,任命」。带人称间接受格, 太11:1 林前9:14 林前16:1 。后接不定词: 路8:55 徒18:2 。被动:τὸ διατεταγμένον例定, 路3:13 。κατὰ τὸ δ. αὐτοῖς 照所吩咐他们的, 徒23:31 。τὰ διαταχθέντα 所吩咐的, 路17:9 ;参 路17:10 ;(ὁ νόμος)διαταγεὶς δι᾽ ἀγγέλων 藉天使设立的, 加3:19 (见διαταγή-SG1296末)。关身:「命令,吩咐」。带人称间接受格: 多1:5 。带人称间接受格及后接不定词: 徒24:23 。独立用法:οὕτως ἐν τ. ἐκκλησίαις πάσαις δ.我吩咐各教会都是这样, 林前7:17 。καθὼς διετάξατο照他吩咐的, 徒7:44 。带事物的直接受格: 林前11:34 。οὕτως διατεταγμένος ἦν 他是这样安排的, 徒20:13 。* |
1299 diatasso {dee-at-as'-so} from 1223 and 5021; TDNT - 8:34,1156; v AV - command 7, appoint 4, ordain 3, set in order 1, give order 1; 16 1) to arrange, appoint, ordain, prescribe, give order |
Text: from 1223 and 5021; to arrange thoroughly, i.e. (specially) institute, prescribe, etc.:
KJV --appoint, command, give, (set in) order, ordain.