Strong's Number: 2147 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

2147 זִכְרִיI Zikriy {zik-ree'}

源自 02142; 阳性专有名词
AV - Zichri 12; 12
细基利 = "值得纪念的"
1) 大卫王时负责管理流便人的以利以谢的父亲 ( 代上27:16 )
2) 亚玛斯雅的父亲, 犹大的子孙( 代下17:16 )
3) 以斯哈的儿子, 哥辖的孙子( 出6:21 )
4) 摩西的儿子以利以谢的一个后裔( 代上26:25 )
5) 亚萨的后代 ( 代上9:15 ), 别处称作 '撒底'[2067] 和 '撒刻'[2139]
6) 在耶书亚的儿子约雅金的时代, 一位亚比雅族的祭司( 尼12:17 )
7) 便雅悯人示每的一名子孙 ( 代上8:19 )
8) 便雅悯人沙煞的一名子孙 ( 代上8:23 )
9) 便雅悯人耶罗罕的子孙 ( 代上8:27 )
10) 便雅悯人约珥的父亲( 尼11:9 )
11) 以利沙法的父亲, 以利沙法是和耶何耶大共谋复辟的人之一( 代下23:1 )
12) 在利玛利的儿子比加入侵犹大时的一名以法莲的勇士 ( 代下28:7 )
02147
<音译>Zikriy
<词类>名、专、阳
<字义>值得记念的
<字源>来自SH2142
<神出> 出6:21
<译词>细基利12 (12)
<解释>
同名者有十二人:

1.属以斯哈家的一利未人, 出6:21

2.又一利未人, 代上9:15 。又名撒该, 代上25:2,10 尼12:35

3.又有一利未人, 代上26:25

4.示每的儿子, 代上8:19-21 。

5.沙煞的儿子, 代上8:23-25 。

6.耶罗罕的儿子, 代上8:27

7.被掳归回的首领,约珥之父, 尼11:9

8.流便人以利以谢的父亲, 代上27:16

9.约沙法王时的一勇士首领, 代下17:16

10.百夫长以利沙法的父亲, 代下23:1

11.一以法莲的勇士,曾杀犹大一王子,两个大臣, 代下28:7

12.约雅斤王时的一祭司, 尼12:17

02147 Zikriy {zik-ree'}
from 02142;; n pr m
AV - Zichri 12; 12
Zichri = "memorable"
1) the father of Eliezer, the chief of the Reubenites in the reign
of David
2) the father of Amasiah, a descendant of Judah
3) a son of Izhar and grandson of Kohath
4) a descendant of Eliezer the son of Moses
5) a son of Asaph, elsewhere called 'Zabdi' and 'Zaccur'
6) a priest of the family of Abijah, in the days of Joiakim the son
of Jeshua
7) a descendant of Benjamin of the sons of Shimhi
8) a descendant of Benjamin of the sons of Shashak
9) a descendant of Benjamin of the sons of Jeroham
10) father of Joel and descendant of Benjamin
11) a father of Elishaphat, one of the conspirators with Jehoiada
12) a Ephraimite hero in the invading army of Pekah the son of
Remaliah

Transliterated: Zikriy
Phonetic: zik-ree'

Text: from 2142; memorable; Zicri, the name of twelve Israelites:

KJV -Zichri.



Found 12 references in the Old Testament Bible
出6:21
[和合]以斯哈的儿子是可拉、尼斐、细基利。
[KJV]And the sons of Izhar; Korah, and Nepheg, and Zichri.
[和合+]以斯哈3324的儿子1121是可拉7141、尼斐5298、细基利2147
代上8:19
[和合]雅金、细基利、撒底、
[KJV]And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
[和合+]雅金3356、细基利2147、撒底2067
代上8:23
[和合]亚伯顿、细基利、哈难、
[KJV]And Abdon, and Zichri, and Hanan,
[和合+]亚伯顿5658、细基利2147、哈难2605
代上8:27
[和合]雅利西、以利亚、细基利,都是耶罗罕的儿子。
[KJV]And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.
[和合+]雅利西3298、以利亚0452、细基利2147都是耶罗罕3395的儿子1121
代上9:15
[和合]有拔巴甲、黑勒施、迦拉,并亚萨的曾孙,细基利的孙子、米迦的儿子玛探雅。
[KJV]And Bakbakkar, Heresh, and Galal, and Mattaniah the son of Micah, the son of Zichri, the son of Asaph;
[和合+]有拔巴甲1230、黑勒施2792、迦拉1559,并亚萨0623的曾孙1121、细基利2147的孙子1121、米迦4316的儿子1121玛探雅4983
代上26:25
[和合]还有他的弟兄以利以谢。以利以谢的儿子是利哈比雅;利哈比雅的儿子是耶筛亚;耶筛亚的儿子是约兰;约兰的儿子是细基利;细基利的儿子是示罗密。
[KJV]And his brethren by Eliezer; Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomith his son.
[和合+]还有他的弟兄0251以利以谢0461。以利以谢的儿子1121是利哈比雅7345;利哈比雅的儿子1121是耶筛亚3470;耶筛亚的儿子1121是约兰3141;约兰的儿子1121是细基利2147;细基利的儿子1121是示罗密8019-8013
代上27:16
[和合]管理以色列众支派的记在下面:管流便人的,是细基利的儿子以利以谢。管西缅人的,是玛迦的儿子示法提雅。
[KJV]Furthermore over the tribes of Israel: the ruler of the Reubenites was Eliezer the son of Zichri: of the Simeonites, Shephatiah the son of Maachah:
[和合+]管理5057以色列3478众支派7626的记在下面:管流便人7206的是细基利2147的儿子1121以利以谢0461;管西缅人8099的是玛迦4601的儿子1121示法提雅8203
代下17:16
[和合]其次是细基利的儿子亚玛斯雅,他为耶和华牺牲自己,率领大能的勇士二十万;
[KJV]And next him was Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto the LORD; and with him two hundred thousand mighty men of valour.
[和合+]其次3027是,细基利2147的儿子1121亚玛斯雅6007〈他为耶和华3068牺牲5068自己〉率领大能的2428勇士1368―二十万3967-0505
代下23:1
[和合]第七年,耶何耶大奋勇自强,将百夫长耶罗罕的儿子亚撒利雅、约哈难的儿子以实玛利、俄备得的儿子亚撒利雅、亚大雅的儿子玛西雅、细基利的儿子以利沙法召来,与他们立约。
[KJV]And in the seventh year Jehoiada strengthened himself, and took the captains of hundreds, Azariah the son of Jeroham, and Ishmael the son of Jehohanan, and Azariah the son of Obed, and Maaseiah the son of Adaiah, and Elishaphat the son of Zichri, into covenant with him.
[和合+]第七76378141,耶何耶大3077奋勇自强2388,将3947百夫39678269耶罗罕3395的儿子1121亚撒利雅5838,约哈难3076的儿子1121以实玛利3458,俄备得5744的儿子1121亚撒利雅5838,亚大雅5718的儿子1121玛西雅4641,细基利2147的儿子1121以利沙法0478召来,与他们立约1285
代下28:7
[和合]有一个以法莲中的勇士,名叫细基利,杀了王的儿子玛西雅和管理王宫的押斯利甘,并宰相以利加拿。
[KJV]And Zichri, a mighty man of Ephraim, slew Maaseiah the king's son, and Azrikam the governor of the house, and Elkanah that was next to the king.
[和合+]有一个以法莲0669中的勇士1368,名叫细基利2147,杀了20264428的儿子1121玛西雅4641和管理5057王宫1004的押斯利甘5840,并宰相以利加拿0511
尼11:9
[和合]细基利的儿子约珥是他们的长官,哈西努亚的儿子犹大是耶路撒冷的副官。
[KJV]And Joel the son of Zichri was their overseer: and Judah the son of Senuah was second over the city.
[和合+]细基利2147的儿子1121约珥3100是他们的长官6496。哈西努亚5574的儿子1121犹大3063是耶路撒冷的副官4932
尼12:17
[和合]亚比雅族有细基利;米拿民族某;摩亚底族有毗勒太;
[KJV]Of Abijah, Zichri; of Miniamin, of Moadiah, Piltai:
[和合+]亚比雅0029族有细基利2147;米拿民4509族某;摩亚底4153族有毘勒太6408