Strong's Number: 561 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

561 apenanti {ap-en'-an-tee}
源自 5751725; 介系词
AV - over against 2, before 2, in the presence of 1, contrary 1; 6
1) 对面, 相对, ....前面
2) 敌对, 反对( 徒17:7 )
00561 ἀπέναντι 非正式介系词
带所有格。
一、与某人或某物「相对」:
A. 仅指位置:καθήμεναι ἀ. τοῦ τάφου对著坟墓, 太27:61 ,参 可12:41 异版。「在…面前」-ἀ. τοῦ ὄχλου 众人面前太27:24 异版(代κατέναντι)﹔ἀ. πάντῶν ὑμῶν 你们众人面前徒3:16

B. 喻意:ἀ. τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν他们眼(לְנֶנֶד עֵנָיו)=同他们一起, 罗3:18 (诗13:3七十士; 诗36:1 )。

二、「反对相反」。 ἀ. τῶν δογμάτων Καίσαρος πράσσειν 违背该撒的命令, 徒17:7 。*
561 apenanti {ap-en'-an-tee}
from 575 and 1725;; prep
AV - over against 2, before 2, in the presence of 1, contrary 1; 6
1) over against, opposite
2) in sight of, before
3) in opposition to, against

Transliterated: apenanti
Phonetic: ap-en'-an-tee

Text: from 575 and 1725; from in front, i.e. opposite, before or against:

KJV --before, contrary, over against, in the presence of.

apepo. See 550.



Found 6 references in the New Testament Bible
太21:2
[和合]耶稣就打发两个门徒,对他们说:“你们往对面村子里去,必看见一匹驴拴在那里,还有驴驹同在一处;你们解开,牵到我这里来。
[KJV]Saying unto them, Go into the village over against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with her: loose them, and bring them unto me.
[和合+]耶稣2424就打发0649两个1417门徒3101,对他们08463004:你们52164198对面0561村子2968里去,25322112看见2147一匹驴36881210在那里,还有2532驴驹4454同在一处3326;你们解开3089,牵0071到我3427这里来。
太27:24
[和合]彼拉多见说也无济于事,反要生乱,就拿水在众人面前洗手,说:“流这义人的血,罪不在我,你们承当吧。”
[KJV]When Pilate saw that he could prevail nothing, but that rather a tumult was made, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye to it.
[和合+]彼拉多40911492说也无济于事5623-3762,反要0235-312310962351,就拿29835204在众人3793面前056106335495,说3004:流这5127义人1342的血0129,罪不在我,你们5210承当罢3700
太27:61
[和合]有抹大拉的马利亚和那个马利亚在那里,对着坟墓坐着。
[KJV]And there was Mary Magdalene, and the other Mary, sitting over against the sepulchre.
[和合+]2258抹大拉3094的马利亚31372532那个马利亚3137在那里1563,对着0561坟墓5028坐着2521
徒3:16
[和合]我们因信他的名,他的名便叫你们所看见所认识的这人健壮了;正是他所赐的信心,叫这人在你们众人面前全然好了。
[KJV]And his name through faith in his name hath made this man strong, whom ye see and know: yea, the faith which is by him hath given him this perfect soundness in the presence of you all.
[和合+]我们因19094102他的08463686,他的08463686便叫你们所看见2334所认识1492的这人5026健壮4732了;正是25320846所赐1325的信心4102,叫这人5126在你们5216众人3956面前0561全然好了3647
徒17:7
[和合]耶孙收留他们。这些人都违背该撒的命令,说另有一个王耶稣。”
[KJV]Whom Jason hath received: and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus.
[和合+]耶孙2394收留5264他们3739。这些人37783956违背4238-0561该撒2541的命令1378,说3004另有1511一个20870935耶稣2424
罗3:18
[和合]他们眼中不怕 神。”
[KJV]There is no fear of God before their eyes.
[和合+]他们084637880561375654012316