Strong's Number: 3925 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3925 parembole {par-em-bol-ay'}
源于 38441685 的组合字; 阴性名词
AV - castle 6, camp 3, army 1; 10
1) (有屏障的) 营地
2) (罗马军队在耶路撒冷的) 军营, 总部
3) 军队阵营 ( 来11:34 )
03925 παρεμβολή, ῆς, ἡ 名词
多半用作军事术语,新约中指:
一、「防营」。指以色列人之营帐:ἔξω τῆς παρεμβολῆς在外( 出29:14利4:12,21 利10:4,5 等) 来13:11来13:13 比照11节之ἔξω τῆς π.增加为ἐξερχώμεθα ἔξω τῆς π.出到外,以此指证我们在这里没有常存的城,此节之ἔξω τῆς π.似乎指与一般属世之事物隔离。指耶路撒冷, 来13:12 异版(取代πύλης)。ἡ παρεμβολὴ τῶν ἁγιων 圣徒的启20:9 ,其用法亦源自旧约。

二、指罗马驻耶路撒冷军队的「军营大本营」, 徒21:34,37 徒22:24 徒23:10,16,32 。亦指罗马的军营,解送保罗的兵士在此住宿, 徒28:16 异版。

三、「军兵」,指战争之行列,「阵线」。( 出14:19,20 士4:16 士8:11 撒上14:16来11:34 。*
3925 parembole {par-em-bol-ay'}
from a compound of 3844 and 1685;; n f
AV - castle 6, camp 3, army 1; 10
1) an encampment
1a) the camp of Israel in the desert
1a1) used for the city of Jerusalem, inasmuch as that was to
the Israelites what formerly the encampment had been in
the desert
1a2) of the sacred congregation or assembly of Israel, as it
had been gathered formerly in camps in the wilderness
1b) the barracks of the Roman soldiers, which at Jerusalem
were in the castle of Antonia
2) an army in a line of battle

Transliterated: parembole
Phonetic: par-em-bol-ay'

Text: from a compound of 3844 and 1685; a throwing in beside (juxtaposition), i.e. (specifically) battle-array, encampment or barracks (tower Antonia):

KJV --army, camp, castle.


搜索(Search Strongs number: 3925) || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典