5310 נָפַץ naphats {naw-fats'}字根型; TWOT - 1394; 动词 钦定本 - break in pieces 9, scatter 3, break 3, dash 2, discharged 1, dispersed 1, overspread 1, dash in pieces 1, sunder 1; 22 1) 粉碎, 破裂, 破灭, 打成一片一片的 1a) (Qal) 1a1) 粉碎 1a2) 粉碎的(不定词) 1b) (Piel) 被打成一片一片的 1c) (Pual) 粉碎 ( 赛27:9 ) 2) 分散, 疏散 2a) (Qal) 2a1) 分散 2a2) 疏散(分词) |
05310 <音译>naphats <词类>动 <字义>撞成碎片、撒播 <字源>一原形字根 <神出>1394 创9:19 <译词>打碎11 分散2 打破2 四散1 拆开1 摔1 摔碎1 散去1 相碰1 破坏的1 (22) <解释>
一、Qal 完成式-3单阳נָפַץ 撒上13:11 。3单阴נָפְצָה 创9:19 。3复נָפְצוּ 赛33:3 。 被动分词-单阳נָפוּץ 耶22:28 。复阴附属形נְפֻצוֹת 赛11:12 。 2. 粉碎的。不定词: 打破手中的瓶, 士7:19 。 3. 分散。 百姓离开我散去, 撒上13:11 。 分散在全地, 创9:19 。 列国四散, 赛33:3 。 4. 疏散。分词: 分散的犹大人, 赛11:12 。
二、Piel 完成式-连续式3单阳וְנִפֵּץ 诗137:9 。连续式1单וְנִפַּצְתִּי 耶51:20,21 。连续式1单3复阳词尾וְנִפַּצְתִּים 耶13:14 。连续式1单3复阳词尾וְנִפַּצְתִּים 王上5:9 。 未完成式-2单阳3复阳词尾תְּנַפְּצֵם 诗2:9 。3复阳יְנַפֵּצוּ 耶48:12 。 1. 被打成一片一片的。 拆开, 王上5:9 ; 瓦器摔碎, 诗2:9 但137:9 ; 彼此相碰, 耶13:14 ; 打碎, 耶48:12 但51:20,21, 22,22,22,22,23,23,23 但12:7 。
三、Pual 分词-复阴מְנֻפָּצוֹת 赛27:9 打碎。* |
05310 naphats {naw-fats'} a primitive root; TWOT - 1394; v AV - break in pieces 9, scatter 3, break 3, dash 2, discharged 1, dispersed 1, overspread 1, dash in pieces 1, sunder 1; 22 1) to shatter, break, dash, beat in pieces 1a) (Qal) 1a1) to shatter 1a2) shattering (infinitive) 1b) (Piel) to dash to pieces 1c) (Pual) to pulverise 2) to scatter, disperse, overspread, be scattered 2a) (Qal) 2a1) to be scattered 2a2) dispersed (participle) |