Strong's Number: 4163 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4163 poietes {poy-ay-tace'}
源自 4160; TDNT - 6:458,895; 陽性名詞
AV - doer 5, poet 1; 6
1) 製造者, 詩人 ( 徒17:28 )
2) 實踐者
04163 ποιητής, οῦ, ὁ 名詞
一、「製作者」,特指詩人徒17:28

二、「實行者」,與所有格的受詞連用, 徒2:13 雅4:11 。(與ἀκροατής聽者相反)π. λόγου道的, 雅1:22,23 。π. ἔργου實在行出來的人, 雅1:25 節。
4163 poietes {poy-ay-tace'}
from 4160; TDNT - 6:458,895; n m
AV - doer 5, poet 1; 6
1) a maker, a producer, author
2) a doer, performer
2a) one who obeys or fulfils the law
3) a poet

Transliterated: poietes
Phonetic: poy-ay-tace'

Text: from 4160; a performer; specifically, a "poet"; --doer, poet.



Found 5 references in the New Testament Bible
徒17:28
[和合]我们生活、动作、存留,都在乎他。就如你们作诗的,有人说:‘我们也是他所生的。’
[KJV]For in him we live, and move, and have our being; as certain also of your own poets have said, For we are also his offspring.
[和合+]我们生活2198、动作2795、存留2070,都在乎17220846。就25325613你们5209-2596作诗4163的,有人说2046:我们也253220705120所生的1085
罗2:13
[和合](原来在 神面前,不是听律法的为义,乃是行律法的称义。
[KJV](For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified.
[和合+](原来1063在神2316面前3844,不是37560202律法3551的为义1342,乃是02354163律法3551的称义1344
雅1:22
[和合]只是你们要行道,不要单单听道,自己欺哄自己。
[KJV]But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.
[和合+]只是1161你们要109641633056,不要3361单单34400202道,自己欺哄3884自己1438
雅1:23
[和合]因为听道而不行道的,就象人对着镜子看自己本来的面目,
[KJV]For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass:
[和合+]因为375402023056253237564163道的,就象15030435对着1722镜子20722657自己0846本来的1078面目4383
雅4:11
[和合]弟兄们,你们不可彼此批评。人若批评弟兄,论断弟兄,就是批评律法,论断律法;你若论断律法,就不是遵行律法,乃是判断人的。
[KJV]Speak not evil one of another, brethren. He that speaketh evil of his brother, and judgeth his brother, speaketh evil of the law, and judgeth the law: but if thou judge the law, thou art not a doer of the law, but a judge.
[和合+]弟兄们0080,你们不可3361彼此0240批评2635。人若批评2635弟兄0080,论断2919弟兄0080,就是批评2635律法3551,论断2919律法3551。你若1487论断2919律法3551,就不37561488遵行4163律法3551,乃是0235判断人的2923