3837 pantachou {pan-takh-oo'} 可能是 03956 衍生字的所有格 (作为地点副词); 副词 钦定本 - every where 6, in all places 1; 7 1) 到处 |
03837 πανταχοῦ 副词 一、每一个地方,各处(近乎全是)。 可16:20 路9:6 徒28:22 。πάντῃ τε καὶ π.在各方面(和)各处,※ 徒24:3 。在谐音上与πᾶς同用:ἀπαγγέλλει …πάντας π. μετανοεῖν 祂…宣告说:各处的每一个人都要悔改(原文) 徒17:30 。π. ἐν πάσῃ ἐκκλησίᾳ 在各处各教会中, 林前4:17 。 |
3837 pantachou {pan-takh-oo'} genitive case (as adverb of place) of a presumed derivative of 3956;; adv AV - every where 6, in all places 1; 7 1) everywhere |
Text: genitive case (as adverb of place) of a presumed derivative of 3956; universally:
KJV --in all places, everywhere.
可16:20 |
| ||||||
路9:6 |
| ||||||
徒17:30 |
| ||||||
徒21:28 |
| ||||||
徒24:3 |
| ||||||
徒28:22 |
| ||||||
林前4:17 |
|