2549 kakia {kak-ee'-ah} 源自 2556; TDNT - 3:482,391; 阴性名词 AV - malice 6, maliciousness 2, evil 1, wickedness 1, naughtiness 1; 11 1) 恶念, 歹意 2) 邪恶, 卑劣 3) 厄运, 难关 ( 太6:34 ) 同义词 见 5855 |
02549 κακία, ας, ἡ 名词 「邪恶,过犯」。 一、指道德上的含意: A. 「堕落,恶毒,恶行」。一般上反于德行:περισσεία κακίας盈余的邪恶, 雅1:21 。带πονηρία,同为一般意义, 林前5:8 。τῇ κακίᾳ νηπιάζειν在恶事上要作婴孩,即如婴孩一般少的恶行, 林前14:20 。μετανόησον ἀπὸ τ. κακίας σου ταύτης你当从你这罪恶中悔改, 徒8:22 原文。ὡς ἐπικάλυμμα ἔχοντες τ. κακίας τὴν ἐλευθερίαν藉著自由遮掩恶毒, 彼前2:16 。 |
2549 kakia {kak-ee'-ah} from 2556; TDNT - 3:482,391; n f AV - malice 6, maliciousness 2, evil 1, wickedness 1, naughtiness 1; 11 1) malignity, malice, ill-will, desire to injure 2) wickedness, depravity 2a) wickedness that is not ashamed to break laws 3) evil, trouble For Synonyms See entry 5855 |
Text: from 2556; badness, i.e. (subjectively) depravity, or (actively) malignity, or (passively) trouble:
KJV --evil, malice(-iousness), naughtiness, wickedness.