1214 בָּצַע batsa` {ba:-tsa'}字根型; TWOT - 267; 动词 钦定本 - cut me off 2, gained 2, given 2, greedy 2, coveteth 1, covetous 1, cut 1, finish 1, fulfilled 1, get 1, performed 1, wounded 1; 16 1) 切断, 中断, 以暴力取得 1a) (Qal) 1a1) 切断 1a2) 中止 1a3) 以暴力取得 ( 结22:27 ) 1b) (Piel) 1b1) 切除, 割断 1b2) 完成, 成就 1b3) 强行取得 ( 结22:12 ) |
01214 <音译>batsa` <词类>动 <字义>停止、完成、得到、贪婪 <字源>一原形字根 <神出>267 伯6:9 <译词>贪恋…的2 应验1 积蓄1 贪得无餍1 贪财的1 得利1 得1 剪断1 剪除1 偏左右1 完成1 成就1 打碎1 一味的1 一味地1 (16) <解释>
一、Qal 未完成式-3单阳יִבְצָע 伯27:8 。3复阳古代的词尾יִבְצָעוּ , ן 珥2:8 。 祈使式-连וְ+单阳3复阳词尾וּבְצַעַם 摩9:1 。 主动分词-单阳בּוֹצֵעַ 箴15:27 耶6:13 诗10:3 。 2. 比喻用法: 不敬虔的人虽然得利, 伯27:8 。 4. 用暴力获取利益。 要得不义之财, 结22:27 。
二、Piel 未完成式-3单阳יְבַצַּע 赛10:12 。3单阳1单词尾יְבַצְּעֵנִי 赛38:12 伯6:9 。2单阴וַתְּבַצְּעִי 结22:12 。3复阴תְּבַצַּעְנָה 亚4:9 。 2. 完成、 成就。 成就他一切工作, 赛10:12 亚4:9 。 应验了他古时所命定的, 哀2:17 。
|
01214 batsa` {baw-tsah'} a primitive root; TWOT - 267; v AV - cut me off 2, gained 2, given 2, greedy 2, coveteth 1, covetous 1, cut 1, finish 1, fulfilled 1, get 1, performed 1, wounded 1; 16 1) to cut off, break off, gain by unrighteous violence, get, finish, be covetous, be greedy 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a2) to stop 1a3) to gain wrongfully or by violence 1b) (Piel) 1b1) to cut off, sever 1b2) to finish, complete, accomplish 1b3) to violently make gain of |
Text: a primitive root to break off, i.e. (usually) plunder; figuratively, to finish, or (intransitively) stop: