Strong's Number: 8539 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

8539 tamahh {taw-mah'}

字根型; TWOT - 2518; 动词
钦定本 - marvel 3, wonder 2, marvellously 1, astonied 1, astonished 1,
amazed 1; 9
1) 感到震惊, 大吃一惊
1a) (Qal) 感到震惊
1b) (Hithpael) 使…惊讶, 感到震惊
08539 tamahh {taw-mah'}
a primitive root; TWOT - 2518; v
AV - marvel 3, wonder 2, marvellously 1, astonied 1, astonished 1,
amazed 1; 9
1) to be astounded, be stunned, be amazed, be dumbfounded
1a) (Qal) to be astounded
1b) (Hithpael) to astonish yourself, be astounded, be astonished at
one another

Transliterated: tamahh
Phonetic: taw-mah'

Text: a primitive root; to be in consternation:

KJV --be amazed, be astonished, marvel(-lously), wonder.



Found 8 references in the Old Testament Bible
创43:33
[和合]约瑟使众弟兄在他面前排列坐席,都按着长幼的次序;众弟兄就彼此诧异。
[KJV]And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marvelled one at another.
[和合+]约瑟使众弟兄在他面前6440排列坐席3427,都按着长10606810的次序1062,众弟兄0582就彼74530376诧异8539
伯26:11
[和合]天的柱子因他的斥责震动惊奇。
[KJV]The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
[和合+]8064的柱子5982因他的斥责1606震动7322惊奇8539
诗48:5
[和合]他们见了这城,就惊奇丧胆,急忙逃跑。
[KJV]They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.
[和合+]他们见7200了这城就惊奇8539丧胆0926,急忙逃跑2648
传5:7
[和合]多梦和多言,其中多有虚幻,你只要敬畏 神。
[KJV]For in the multitude of dreams and many words there are also divers vanities: but fear thou God.
[和合+]你若在一省4082之中见7200穷人7326受欺压6233,并夺去1499公义4941公平6664的事,不要因此2656诧异8539;因有一位高过1364居高位1364的鉴察8104,在他们5921以上还有更高的1364
赛13:8
[和合]他们必惊惶悲痛,愁苦必将他们抓住;他们疼痛,好象产难的妇人一样,彼此惊奇相看,脸如火焰。
[KJV]And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travaileth: they shall be amazed one at another; their faces shall be as flames.
[和合+]他们必惊惶0926悲痛6735;愁苦2256必将他们抓住0270。他们疼痛2342,好象产难3205的妇人一样,彼此0376-7453惊奇8539相看,脸6440如火焰3851
赛29:9
[和合]你们等候惊奇吧!你们宴乐昏迷吧!他们醉了,却非因酒;他们东倒西歪,却非因浓酒。
[KJV]Stay yourselves, and wonder; cry ye out, and cry: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.
[和合+]你们等候4102惊奇8539吧!你们宴乐8173昏迷8173吧!他们醉了7937,却非因酒3196;他们东倒西歪5128,却非因浓酒7941
耶4:9
[和合]耶和华说:“到那时,君王和首领的心都要消灭;祭司都要惊奇;先知都要诧异。”
[KJV]And it shall come to pass at that day, saith the LORD, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.
[和合+]耶和华30685002:到那时3117,君王4428和首领8269的心3820都要消灭0006;祭司3548都要惊奇8074,先知5030都要诧异8539
哈1:5
[和合]耶和华说:“你们要向列国中观看,大大惊奇;因为在你们的时候,我行一件事,虽有人告诉你们,你们总是不信。
[KJV]Behold ye among the heathen, and regard, and wonder marvelously: for I will work a work in your days which ye will not believe, though it be told you.
[和合+]耶和华说:你们要向列国1471中观看5027,大大8539惊奇8539;因为在你们的时候3117,我行6466一件事6467,虽有人告诉5608你们,你们总是不信0539