Strong's Number: 926 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

0926 בָּהַל bahal {ba:-hal'}

字根型; TWOT - 207; 动词
钦定本 - trouble 17, haste 4, afraid 3, vexed 3, amazed 2, hasty 2,
affrighted 1, dismayed 1, hastily 1, thrust him out 1, rash 1,
speedily 1, speedy 1, vex 1; 39
1) 干扰, 惊慌, 害怕, 急促, 不安, 焦虑
1a) (Niphal)
1a1) 被干扰, 惊慌, 害怕
1a2) 急忙, 匆促
1b) (Piel)
1b1) 赶快行动 (迟延了), 加快, 急促
1b2) 惊慌, 害怕
1c) (Pual)
1c1) 加速 ( 斯8:14 )
1c2) 快速得到 ( 箴20:21 )
1d) (Hiphil)
1d1) 加速, 赶快行动, 催促 ( 代下26:20 斯6:14 )
1d2) 使惊吓, 害怕 ( 伯23:16 )
00926
<音译>bahal
<词类>动
<字义>发自内心的战栗、惊恐的、颤抖的、(不安的)催促
<字源>一原形字根
<神出>207  创45:3
<译词>惊惶18 扰乱2急躁2 急忙2 惊吓1 惊慌1… (38)
<解释>
一、Niphal惊慌害怕快速的
完成式-3单阳נִבְהַל 撒上28:21 。3复נִבְהֲלוּ 诗6:2 。1单נִבְהַלְתִּי 赛21:3 。连续式1单וְנִבְהָלְתִּי 伯21:6 。3复נִבְהֲלוּ 创45:3

未完成式-叙述式3单阳וַיִּבָּהֵל 士20:41 。2单阳תִּבָּהֵל 传8:3 。3复阳+古代的词尾יִבָּהֵלוּן , ן 诗104:29

分词-单阳נִהָל 箴28:22 。单阴נִבְהָלָה 番1:18

1. 被干扰惊慌害怕创45:3 士20:41 撒上28:21 撒下4:1骨头发战诗6:2手都发颤结7:27族长惊惶出15:15 诗6:3,10 诗104:29 赛13:8 赛21:3

2. 急忙匆促。אַל-תִּבָּהֵל מִפָּנָיו תֵּלֵךְ不要急躁离开传8:3 。נִהָל לַהוֹן急速发财箴28:22

二、Piel行动快被催促惊慌害怕
未完成式-叙述式3单阳וַיְבַהֵל 斯2:9 。3复阳3单阳词尾יְבַהֲלֻהוּ 但11:44 。3单阳2单阳词尾וִיבַהֶלְךָ 伯22:10 。3单阳3复阳词尾יְבַהֲלֵמוֹ 诗2:5 。2单阳3复阳词尾תְבַהֲלֵם 诗83:15 。2单阳תְּבַהֵל 传5:2 传7:9

不定词-附属形1单词尾בַהֲלֵנִי 代下35:21 。附属形3复阳词尾וּלְבַהֲלָם 代下32:18

分词-复阳וּמְבַלֲהִים 拉4:4

1. 吓住惊吓扰乱他们代下32:18使你惊惶伯22:10惊吓他们诗2:5用暴雨恐吓他们诗83:15有消息扰乱但11:44

2. 赶紧行动(迟了)、仓促行事急促。וֵאלֹהִים אָמַר לְבַהֲלֵנִי神吩咐我速行代下35:21 。急忙给她需用的, 斯2:9 。אַל-תְּבַהֵל עַל-פִּיךָ不可冒失开口传5:2 。אַל-תְּבַהֵל בְּרוּחֲךָ לִכְעוֹס心里急躁恼怒传7:9

三、Pual加速
分词-复阳מְבֹהָלִים 斯8:14 。单阴מְבֹחֶלֶת 箴20:21

1. 加速急忙起行斯8:14

2. 快速得到。נַחֲלָה מְבֹחֶלֶת速得箴20:21

四、Hiphil催促惊慌
完成式-3单阳1单词尾הִבְהִילָנִי 伯23:16

未完成式-叙述式3复阳3单阳词尾וַיַּבְהִלוּהוּ 代下26:20 。叙述式3复阳וַיַּבְהִלוּ 斯6:14

1. 沮丧害怕使惊吓心就惊惶伯23:16

2. 加速赶快行动催促他出殿代下26:20 。וַיַּבְהִלוּ לְהָבִיא哈曼快去斯6:14 。*

0926 bahal {baw-hal'}
a primitive root; TWOT - 207; v
AV - trouble 17, haste 4, afraid 3, vexed 3, amazed 2, hasty 2,
affrighted 1, dismayed 1, hastily 1, thrust him out 1, rash 1,
speedily 1, speedy 1, vex 1; 39
1) to disturb, alarm, terrify, hurry, be disturbed, be anxious,
be afraid, be hurried, be nervous
1a) (Niphal)
1a1) to be disturbed, dismayed, terrified, anxious
1a2) to be in haste, be hasty
1b) (Piel)
1b1) to make haste, act hastily, be hurried, be hastened
1b2) to dismay, terrify
1c) (Pual)
1c1) to hasten
1c2) hastened, hastily gained (part.)
1d) (Hiphil)
1d1) to hasten, hurry, make haste
1d2) to dismay, terrify

Transliterated: bahal
Phonetic: baw-hal'

Text: a primitive root; to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously:

KJV --be (make) affrighted (afraid, amazed, dismayed, rash), (be, get, make) haste(-n, -y, -ily), (give) speedy(-ily), thrust out, trouble, vex.


搜索(Search Strongs number: 926) || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典