Strong's Number: 6018 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

6018 עָמְרִי `Omriy {om-ree'}

源自 06014; 阳性专有名词
钦定本 - Omri 18; 18
暗利 = "耶和华的门徒"
1) 北国以色列的王, 以拉王的继位者,
他是以拉王军队的元帅; 在位 12 年,
由他恶名昭彰的儿子亚哈继位
2) 便雅悯的儿子比结的儿子之一 ( 代上7:8 )
3) 犹大的儿子法勒斯的子孙 ( 代上9:4 )
4) 米迦勒的儿子, 在大卫王时作以萨迦人的族长 ( 代上27:18 )
06018
<音译> `Omriy
<词类> 名、专、阳
<字义> 堆起的
<字源> 来自SH6014
<神出> 王上16:16
<译词> 暗利18 (18)
<解释>
〔暗利〕同名者有四人:
1. 以色列的第六个王, 王上16:16,17,21,22,23,25,27,28,29,30 王下8:26 代下22:2 弥6:16

2. 便雅悯的孙子, 代上7:8

3. 犹大支派的一人, 代上9:4

4. 以萨迦支派中的一首领, 代上27:18

06018 `Omriy {om-ree'}
from 06014;; n pr m
AV - Omri 18; 18
Omri = "pupil of Jehovah"
1) king of the northern kingdom of Israel, successor to king Elah for
whom he was the captain of the army; ruled for 12 years and
succeeded by his infamous son Ahab
2) one of the sons of Becher the son of Benjamin
3) a descendant of Pharez the son of Judah
4) son of Michael and chief of the tribe of Issachar in the time of David

Transliterated: `Omriy
Phonetic: om-ree'

Text: from 6014; heaping; Omri, an Israelite:

KJV --Omri.



Found 16 references in the Old Testament Bible
王上16:16
[和合]民在营中听说心利背叛,又杀了王,故此,以色列众人当日在营中立元帅暗利作以色列王。
[KJV]And the people that were encamped heard say, Zimri hath conspired, and hath also slain the king: wherefore all Israel made Omri, the captain of the host, king over Israel that day in the camp.
[和合+]5971在营中258380850559心利2174背叛,又杀了52214428,故此以色列众人3478当日3117在营4264中立元帅8269-6635暗利6018作以色列34784427
王上16:17
[和合]暗利率领以色列众人,从基比顿上去,围困得撒。
[KJV]And Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
[和合+]暗利6018率领以色列众人3478,从基比顿1405上去5927,围困6696得撒8656
王上16:21
[和合]那时,以色列民分为两半;一半随从基纳的儿子提比尼,要立他作王;一半随从暗利。
[KJV]Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.
[和合+]那时,以色列347859712505为两半2677:一半2677随从1961-0310基纳1527的儿子1121提比尼8402,要立他作王4427;一半2677随从0310暗利6018
王上16:22
[和合]但随从暗利的民胜过随从基纳的儿子提比尼的民。提比尼死了,暗利就作了王。
[KJV]But the people that followed Omri prevailed against the people that followed Tibni the son of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned.
[和合+]但随从0310暗利6018的民5971胜过2388-0854随从0310基纳1527的儿子1121提比尼8402的民5971。提比尼8402死了4191,暗利6018就作了王4427
王上16:23
[和合]犹大王亚撒三十一年,暗利登基作以色列王共十二年;在得撒作王六年。
[KJV]In the thirty and first year of Asa king of Judah began Omri to reign over Israel, twelve years: six years reigned he in Tirzah.
[和合+]犹大30634428亚撒0609叁十7970-814102598141,暗利6018登基4427作以色列3478王共十624081478141;在得撒8656作王442783378141
王上16:25
[和合]暗利行耶和华眼中看为恶的事,比他以前的列王作恶更甚。
[KJV]But Omri wrought evil in the eyes of the LORD, and did worse than all that were before him.
[和合+]暗利60186213耶和华3068眼中5869看为恶7451的事,比他以前6440的列王作恶7489更甚。
王上16:27
[和合]暗利其余的事和他所显出的勇力,都写在以色列诸王记上。
[KJV]Now the rest of the acts of Omri which he did, and his might that he shewed, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
[和合+]暗利6018其余3499的事1697和他所显出6213的勇力1369都写3789在以色列3478诸王44285612上。
王上16:28
[和合]暗利与他列祖同睡,葬在撒玛利亚。他儿子亚哈接续他作王。
[KJV]So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria: and Ahab his son reigned in his stead.
[和合+]暗利6018与他列祖0001同睡7901,葬6912在撒玛利亚8111。他儿子1121亚哈0256接续他作王4427
王上16:29
[和合]犹大王亚撒三十八年,暗利的儿子亚哈登基作了以色列王。暗利的儿子亚哈,在撒玛利亚作以色列王二十二年。
[KJV]And in the thirty and eighth year of Asa king of Judah began Ahab the son of Omri to reign over Israel: and Ahab the son of Omri reigned over Israel in Samaria twenty and two years.
[和合+]犹大30634428亚撒0609叁十7970-814180838141,暗利6018的儿子1121亚哈0256登基4427作了以色列3478王。暗利6018的儿子1121亚哈0256在撒玛利亚8111作以色列34784427二十624281478141
王上16:30
[和合]暗利的儿子亚哈,行耶和华眼中看为恶的事,比他以前的列王更甚,
[KJV]And Ahab the son of Omri did evil in the sight of the LORD above all that were before him.
[和合+]暗利6018的儿子1121亚哈02566213耶和华3068眼中5869看为恶7451的事,比他以前6440的列王更甚,
王下8:26
[和合]他登基的时候,年二十二岁,在耶路撒冷作王一年。他母亲名叫亚他利雅,是以色列王暗利的孙女。
[KJV]Two and twenty years old was Ahaziah when he began to reign; and he reigned one year in Jerusalem. And his mother's name was Athaliah, the daughter of Omri king of Israel.
[和合+]他登基4427的时候年二十624281478141-1121,在耶路撒冷3389作王442702598141。他母亲05178034叫亚他利雅6271,是以色列34784428暗利6018的孙女1323
代上7:8
[和合]比结的儿子是细米拉、约阿施、以利以谢、以利约乃、暗利、耶利摩、亚比雅、亚拿突、亚拉篾。这都是比结的儿子。
[KJV]And the sons of Becher; Zemira, and Joash, and Eliezer, and Elioenai, and Omri, and Jerimoth, and Abiah, and Anathoth, and Alameth. All these are the sons of Becher.
[和合+]比结1071的儿子1121是细米拉2160、约阿施3135、以利以谢0461、以利约乃0454、暗利6018、耶利摩3406、亚比雅0029、亚拿突6068、亚拉篾5964。这都是比结1071的儿子1121
代上9:4
[和合]犹大儿子法勒斯的子孙中,有乌太;乌太是亚米忽的儿子;亚米忽是暗利的儿子;暗利是音利的儿子;音利是巴尼的儿子。
[KJV]Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Pharez the son of Judah.
[和合+]犹大3063儿子1121法勒斯6557的子孙1121中有乌太。乌太5793是亚米忽5989的儿子1121;亚米忽是暗利6018的儿子1121;暗利是音利0566的儿子1121;音利是巴尼1137的儿子1121
代上27:18
[和合]管犹大人的,是大卫的一个哥哥以利户。管以萨迦人的,是米迦勒的儿子暗利。
[KJV]Of Judah, Elihu, one of the brethren of David: of Issachar, Omri the son of Michael:
[和合+]管犹大人3063的是大卫1732的一个哥哥0251以利户0453,管以萨迦人3485的是米迦勒4317的儿子1121暗利6018
代下22:2
[和合]亚哈谢登基的时候年四十二岁(列王下八章二十六节作二十二岁),在耶路撒冷作王一年。他母亲名叫亚他利雅,是暗利的孙女。
[KJV]Forty and two years old was Ahaziah when he began to reign, and he reigned one year in Jerusalem. His mother's name also was Athaliah the daughter of Omri.
[和合+]亚哈谢0274登基4427的时候年四十070581478141(王下八26作二十二岁),在耶路撒冷3389作王442702598141。他母亲0517名叫8034亚他利雅6271,是暗利6018的孙女1323
弥6:16
[和合]
[KJV]
[和合+]因为你守8104暗利6018的恶规2708,行亚哈02561004一切所行的4639,顺从3212他们的计谋4156;因此,我必使5414你荒凉8047,使你的居民3427令人嗤笑8322,你们也必担当5375我民5971的羞辱2781