Strong's Number: 3549 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3549 nomotheteo {nom-oth-et-eh'-o}
源于 3550; TDNT - 4:1090,646; 动词
AV - receive the law 1, establish 1; 2
1) 制定颁布律法 ( 来7:11 )
2) (根据律法规定发挥功用) 谕定, 以律法为基础 ( 来8:6 )
03549 νομοθετέω 动词
1不定式ἐνομοθέτησα;完被νενομοθέτημαι ,分νενομοθετημένος。
一、「颁布律法制定律法」。被动:「接受律法」。 ὁ λαὸς ἐπ᾽ αὐτῆς (即τῆς Λευιτικῆς ἱερωσύνης)νενομοθέτηται 百姓在其(利未祭司职任)下受律法, 来7:11 (νομοθετεῖν τινα七十士中见 诗25:9 诗27:11 诗119:33 )。

二、「由律法按立规定」或「设立」。被动︰(διαθήκη)ἥτις ἐπὶ κρείττοσιν ἐπαγγελίαις νενομοθέτηται凭更美之应许所的(约) 来8:6 。*
3549 nomotheteo {nom-oth-et-eh'-o}
from 3550; TDNT - 4:1090,646; v
AV - receive the law 1, establish 1; 2
1) to enact laws
1a) laws are enacted or prescribed for one, to be legislated for,
furnished with laws
2) to sanction by law, enact

Transliterated: nomotheteo
Phonetic: nom-oth-et-eh'-o

Text: from 3550; to legislate, i.e. (passively) to have (the Mosaic) enactments injoined, be sanctioned (by them):

KJV --establish, receive the law.



Found 2 references in the New Testament Bible
来7:11
[和合]从前百姓在利未人祭司职任以下受律法,倘若借这职任能得完全,又何用另外兴起一位祭司,照麦基洗德的等次,不照亚伦的等次呢?
[KJV]If therefore perfection were by the Levitical priesthood, (for under it the people received the law,) what further need was there that another priest should rise after the order of Melchisedec, and not be called after the order of Aaron?
[和合+]从前百姓2992在利未人3020祭司职任2420以下1909受律法3549,倘37671487-33031223这职任能得2258完全5050,又208951015532另外2087兴起0450一位祭司2409,照2596麦基洗德3198的等次5010,不37562596亚伦0002的等次5010呢?
来8:6
[和合]如今耶稣所得的职任是更美的,正如他作更美之约的中保;这约原是凭更美之应许立的。
[KJV]But now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better covenant, which was established upon better promises.
[和合+]如今1161-3570耶稣所得的5177职任3009是更美的3009,正如3745-2532他作2076更美2909之约1242的中保3316;这约3748原是凭1909更美2909之应许1860立的3549