Strong's Number: 2787 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

2787 kibotos {kib-o-tos'}
字源不详; 阴性名词
钦定本- ark 6; 6
1) 船只, 方舟
2) 约柜 ( 来9:4 启11:19 )
02787 κιβωτός, οῦ, ἡ 名词
盒子箱子」,在新约中为
一、挪亚的「方舟」:( 创6:14 以下) 太24:38 路17:27 (皆见 创7:7 ); 来11:7 彼前3:20

二、至圣所的「约柜」:ἡ κ. τῆς διαθήκης约出39:14 等), 来9:4 ;亦出现于天上的殿中, 启11:19 。*
2787 kibotos {kib-o-tos'}
of uncertain derivation;; n f
AV - ark 6; 6
1) a wooden chest or box
2) in the NT the ark of the covenant, in the temple at Jerusalem
3) of Noah's vessel built in the form of an ark

Transliterated: kibotos
Phonetic: kib-o-tos'

Text: of uncertain derivation; a box, i.e. the sacred ark and that of Noah:

KJV --ark.



Found 6 references in the New Testament Bible
太24:38
[和合]当洪水以前的日子,人照常吃喝嫁娶,直到挪亚进方舟的那日;
[KJV]For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noe entered into the ark,
[和合+]1722洪水2627以前4253的日子2250,人照常吃5176409515471060,直到0891挪亚35751525-1519方舟2787的那日2250
路17:27
[和合]那时候的人又吃又喝,又娶又嫁,到挪亚进方舟的那日,洪水就来,把他们全都灭了。
[KJV]They did eat, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noe entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.
[和合+]那时候的人又吃2068又喝4095,又娶1060又嫁1547,到0891挪亚35751525-1519方舟2787的那日2250,洪水262725322064,把他们全都05370622了。
来9:4
[和合]有金香炉(“炉”或作“坛”),有包金的约柜,柜里有盛吗哪的金罐和亚伦发过芽的杖,并两块约版;
[KJV]Which had the golden censer, and the ark of the covenant overlaid round about with gold, wherein was the golden pot that had manna, and Aaron's rod that budded, and the tables of the covenant;
[和合+]21925552香炉2369(或作:坛),2532有包40285553的约12422787,柜里17222192盛吗哪3131的金555247132532亚伦0002发过芽0985的杖4464,并2532两块约12424109
来11:7
[和合]挪亚因着信,既蒙 神指示他未见的事,动了敬畏的心,预备了一只方舟,使他全家得救。因此就定了那世代的罪,自己也承受了那从信而来的义。
[KJV]By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved with fear, prepared an ark to the saving of his house; by the which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith.
[和合+]挪亚3575因着信4102,既蒙神指示5537他未336909914012事,动了敬畏2125的心,预备了2680一隻方舟2787,使15190846全家3624得救4991。因12233739就定了2632那世代2889的罪,自己也2532承受了1096-2818那从25964102而来的义1343
彼前3:20
[和合]就是那从前在挪亚预备方舟、 神容忍等待的时候,不信从的人。当时进入方舟,借着水得救的不多,只有八个人。
[KJV]Which sometime were disobedient, when once the longsuffering of God waited in the days of Noah, while the ark was a preparing, wherein few, that is, eight souls were saved by water.
[和合+]就是那3753从前42181722挪亚3575预备2680方舟2787、神2316容忍3115等待1551的时候2250,不信从0544的人。当时1519-3739进入方舟,藉着12235204得救1295的不多3641,只有5123八个36385590
启11:19
[和合]
[KJV]
[和合+]当时,神231637721722的殿3485开了0455,在他0846殿34851722现出3700他的084612422787。随后有1096闪电0796、声音5456、雷轰1027、地震4578、大31735464