Strong's Number: 2137 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

2137 euodoo {yoo-od-o'-o}
源于 20953598 的复合字; TDNT - 5:109,666; 动词
AV - prosper 3, have a prosperous journey 1; 4
1) 字意: 被带领至康庄大道
3) 兴盛, 成功
02137 εὐοδόω 动词
1未被εὐοδωθήσομαι。新约中仅用被动,不可按字面意思解释为「被领到好路上」,应该理解为:「有成就兴盛成功」。指人的兴盛:独立用法( 书1:8 箴28:13 代下18:11 )εὔχομαί σε εὐοδοῦσθαι κ. ὑγιαίνειν我愿你凡事兴盛,身体健壮, 约叁1:2 ;参εὐοδοῦταί σου ἡ ψυχή你的灵魂兴盛约叁1:2 ;εὐ. ἔν τινι在某事上成功代下32:30 耶2:37 但6:4 )。后接不定词:εἴ πως ἤδη ποτὲ εὐοδωθήσομαι ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς 也许我…终于能够顺利的到你们那里去, 罗1:10 。θησαυρίζων ὅ τι ἐὰν εὐοδῶται照著自己的进项…留著, 林前16:2 在本节中的主词被认为是事物( 拉5:8 )指事业或收益。*
2137 euodoo {yoo-od-o'-o}
from a compound of 2095 and 3598; TDNT - 5:109,666; v
AV - prosper 3, have a prosperous journey 1; 4
1) to grant a prosperous and expeditious journey, to lead by a
direct and easy way
2) to grant a successful issue, to cause to prosper
3) to prosper, be successful

Transliterated: euodoo
Phonetic: yoo-od-o'-o

Text: from a compound of 2095 and 3598; to help on the road, i.e. (passively) succeed in reaching; figuratively, to succeed in business affairs:

KJV --(have a) prosper(-ous journey).



Found 2 references in the New Testament Bible
罗1:10
[和合]在祷告之间,常常恳求,或者照 神的旨意,终能得平坦的道路往你们那里去。
[KJV]Making request, if by any means now at length I might have a prosperous journey by the will of God to come unto you.
[和合+]1909祷告4335之间常常3842恳求1189,或者151317222316的旨意2307,终4218能得平坦的道路21374314你们5209那里去2064
约叁1:2
[和合]亲爱的兄弟啊,我愿你凡事兴盛,身体健壮,正如你的灵魂兴盛一样。
[KJV]Beloved, I wish above all things that thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.
[和合+]亲爱的0027兄弟阿,我愿21724571凡事3956兴盛2137,身体健壮5198,正如25314675的灵魂5590兴盛2137一样。