922 baros {bar'-os} 可能与 0939 (取其"向下沈"之意; 参 0899) 同源; TDNT - 1:553,95; 中性名词 钦定本 - burden 4, burdensome + 1722, weight 1; 6 1) 重担, 重压 同义词 见 05819 |
00922 βάρος, ους, τό 名词 「重量,重担」。仅作喻意: 一、「重担」。指白天的工作-βαστάζειν τὸ β. τῆς ἡμέρας 担受一天之重担,※ 太20:12 。指试探-ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε 重担要互相担当, 加6:2 。指律法的重担-βάλλειν β. ἐπί τινα 将重担放在某人身上, 启2:24 ;或ἐπιτιθέναι τινὶ β. 徒15:28 。 |
922 baros {bar'-os} probably from the same as 939 (through the notion of going down; cf 899); TDNT - 1:553,95; n n AV - burden 4, burdensome + 1722 1, weight 1; 6 1) heaviness, weight, burden, trouble For Synonyms See entry 5819 |
Text: probably from the same as 939 (through the notion of going down; compare 899); weight; in the N.T. only figuratively, a load, abundance, authority:
KJV --burden(-some), weight.
太20:12 |
| ||||||
徒15:28 |
| ||||||
林后4:17 |
| ||||||
加6:2 |
| ||||||
帖前2:6 |
| ||||||
启2:24 |
|