创35:29 | |
申33:23 | [和合] | “论拿弗他利说:拿弗他利啊!你足沾恩惠,满得耶和华的福,可以得西方和南方为业。 | [KJV] | And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favour, and full with the blessing of the LORD: possess thou the west and the south. | [和合+] | 论拿弗他利5321说0559:拿弗他利5321阿,你足沾7649恩惠7522,满得4392耶和华3068的福1293,可以得3423西方3220和南方1864为业。 |
|
撒上2:5 | [和合] | 素来饱足的,反作佣人求食;饥饿的,再不饥饿;不生育的,生了七个儿子;多有儿女的,反倒衰微。 | [KJV] | They that were full have hired out themselves for bread; and they that were hungry ceased: so that the barren hath born seven; and she that hath many children is waxed feeble. | [和合+] | 素来饱足7649的,反作佣人7936求食3899;饥饿的7457,再不2308饥饿。不生育的6135,生了3205七个7651儿子;多7227有儿女1121的,反倒衰微0535。 |
|
代上29:28 | [和合] | 他年纪老迈,日子满足,享受丰富、尊荣,就死了。他儿子所罗门接续他作王。 | [KJV] | And he died in a good old age, full of days, riches, and honour: and Solomon his son reigned in his stead. | [和合+] | 他年纪老迈2896-7872,日子3117满足7649,享受丰富6239、尊荣3519,就死4191了。他儿子1121所罗门8010接续他作王4427。 |
|
伯10:15 | [和合] | 我若行恶,便有了祸;我若为义,也不敢抬头,正是满心羞愧,眼见我的苦情。 | [KJV] | If I be wicked, woe unto me; and if I be righteous, yet will I not lift up my head. I am full of confusion; therefore see thou mine affliction; | [和合+] | 我若行恶7561,便有了祸0480;我若为义6663,也不敢抬5375头7218,正是满心7649羞愧7036,眼见7202-7200我的苦情6040。 |
|
伯14:1 | [和合] | “人为妇人所生,日子短少,多有患难。 | [KJV] | Man that is born of a woman is of few days and full of trouble. | [和合+] | 人0120为妇人0802所生3205,日子3117短少7116,多有7649患难7267; |
|
伯42:17 | |
箴19:23 | [和合] | 敬畏耶和华的,得着生命,他必恒久知足,不遭祸患。 | [KJV] | The fear of the LORD tendeth to life: and he that hath it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil. | [和合+] | 敬畏3374耶和华3068的,得着生命2416;他必恒久3885知足7649,不遭6485祸患7451。 |
|
箴27:7 | [和合] | 人吃饱了,厌恶蜂房的蜜;人饥饿了,一切苦物都觉甘甜。 | [KJV] | The full soul loatheth an honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet. | [和合+] | 人5315吃饱了7649,厌恶0947蜂房的蜜5317;人5315饥饿了7457,一切苦物4751都觉甘甜4966。 |
|