Strong's Number: 700 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

700 aresko {ar-es'-ko}
可能源自 0142 (取其情绪激动的意思); TDNT - 1:455,77; 动词
钦定本 - please 17; 17
1) 取悦, 奉承 ( 加1:10 帖前2:4 )
2) 讨好, 顺应
00700 ἀρέσκω 动词
不完ἤρεσκον;未ἀρέσω;1不定式ἤρεσα。
一、「努力取悦协调」(行为,行动,多指服事)。带τινί某人: τῷ πλησίον 邻舍, 罗15:2 ;ἀνθρώποις 加1:10 上,下(过去意愿的不完成式); 帖前2:4 。πάντα πᾶσιν ἀ.凡事都众人喜欢林前10:33 。ἀ. θεῷ 神的喜悦帖前4:1 ;ἑαυτῷ ἀ.求自己的喜悦罗15:1,3 。

二、「取悦使喜欢」。带τινί(对)某人:
A. 指由人带来的喜乐:ἀ. θεῷ( 民23:27 诗69:31使欢喜罗8:8 帖前2:15 ; ἀρέσῃ τῷ κυρίῳ 喜悦林前7:32 。ἀ. τ. γυναικί妻子喜悦林前7:33 ;参 林前7:34 提后2:4 。τῷ Ἡρῴδῃ希律, 太14:6 可6:22

B. 指事物带来的喜悦: ἤρεσεν ὁ λόγος ἐνώπιον(译自בְּעֵינֵי或לִפְנֵי)。τοῦ πλήθους (=τῷ πλήθει)大众都喜悦这话(参 代下30:4徒6:5

三、非人称:ἀρέσκει μοι它使欢喜。带不定词-( 书24:15 )。*
700 aresko {ar-es'-ko}
probably from 142 (through the idea of exciting emotion);
TDNT - 1:455,77; v
AV - please 17; 17
1) to please
2) to strive to please
2a) to accommodate one's self to the opinions desires and interests
of others

Transliterated: aresko
Phonetic: ar-es'-ko

Text: probably from 142 (through the idea of exciting emotion); to be agreeable (or by implication, to seek to be so):

KJV -- please.


搜索(Search Strongs number: 700) || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典