Strong's Number: 69 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

69 agrupneo {ag-roop-neh'-o}
源于 1(作否定质词/语助词) 和 5258; TDNT - 2:338,195; 动词
AV - watch 4; 4
1) 儆醒
2) 照顾
00069 ἀγρυπνέω 动词
一、字义:「保持自己清醒醒著」。喻意:ἀγρυπνεῖτε 你们要儆醒可13:33 路21:36 (参 拉8:29 )。

二、比喻作「守望护卫关切」某事物:( 但9:14 ἀ. ἐπὶ τὰ κακὰ 留意使这灾祸临到)ἀ. ὑπὲρ τῶν ψυχῶν 为灵魂儆醒来13:17 ;εἰς αὐτὸ 在此儆醒弗6:18 。*
69 agrupneo {ag-roop-neh'-o}
ultimately from 1 (as negative particle) and 5258; TDNT - 2:338,195; v
AV - watch 4; 4
1) to be sleepless, keep awake, watch
2) to be circumspect, attentive, ready

Transliterated: agrupneo
Phonetic: ag-roop-neh'-o

Text: ultimately from 1 (as negative particle) and 5258; to be sleepless, i.e. keep awake:

KJV --watch.



Found 4 references in the New Testament Bible
可13:33
[和合]你们要谨慎,警醒祈祷,因为你们不晓得那日期几时来到。
[KJV]Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.
[和合+]你们要谨慎0991,儆醒0069祈祷4336,因为1063你们不3756晓得1492那日期2540几时4219来到2076
路21:36
[和合]你们要时时警醒,常常祈求,使你们能逃避这一切要来的事,得以站立在人子面前。”
[KJV]Watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man.
[和合+]你们要时时儆醒0069,常常1722-3956-2540祈求1189,使你们能2661逃避16285023一切395631951096的事,得以站立2476在人04445207面前1715
弗6:18
[和合]靠着圣灵,随时多方祷告祈求,并要在此警醒不倦,为众圣徒祈求,
[KJV]Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;
[和合+]靠着1162-1722圣灵4151,随时1722-2540-3956多方1223-3956-4335祷告4336祈求;并要253215195124-0846儆醒0069不倦,为40123956圣徒0040祈求1162
来13:17
[和合]你们要依从那些引导你们的,且要顺服;因他们为你们的灵魂时刻警醒,好象那将来交帐的人;你们要使他们交的时候有快乐,不至忧愁,若忧愁就与你们无益了。
[KJV]Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that is unprofitable for you.
[和合+]你们要2532依从5226那些引导2233你们5216的,且要顺服3982;因1063他们08465228你们5216的灵魂5590时刻儆醒0069,好象5613那将来交05913056的人。你们要使2443他们交的4160时候有3326快乐5479,不33612532忧愁4727;若1063忧愁就与你们5213无益0255了。