Strong's Number: 5571 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

5571 pseudes {psyoo-dace'}
源自 5574; TDNT - 9:594,1339; 形容词
AV - liar 2, false 1; 3
1) 说谎的, 虚假的, 错谬的
05571 ψευδής, ές 形容词
虚假的欺骗的」。 徒6:13箴19:5,9 ); 启2:2 。实名词:撒谎者启21:8 。*
5571 pseudes {psyoo-dace'}
from 5574; TDNT - 9:594,1339; adj
AV - liar 2, false 1; 3
1) lying, deceitful, false

Transliterated: pseudes
Phonetic: psyoo-dace'

Text: from 5574; untrue, i.e. erroneous, deceitful, wicked:

KJV --false, liar.



Found 3 references in the New Testament Bible
徒6:13
[和合]设下假见证,说:“这个人说话,不住地糟践圣所和律法。
[KJV]And set up false witnesses, which said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law:
[和合+]设下24765571见證3144,说3004:这个51270444说话2980-4487,不37563973的蹧践0989-2596004051172532律法3551
启2:2
[和合]我知道你的行为、劳碌、忍耐,也知道你不能容忍恶人。你也曾试验那自称为使徒却不是使徒的,看出他们是假的来。
[KJV]I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: and thou hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars:
[和合+]我知道14924675的行为2041、劳碌2873、忍耐5281,也2532知道你不37561410容忍0941恶人2556。你也2532曾试验3985那自称53351511使徒0652253237561526使徒的,看出2147他们0846是假的5571来。
启21:8
[和合]惟有胆怯的、不信的、可憎的、杀人的、淫乱的、行邪术的、拜偶像的和一切说谎话的,他们的分就在烧着硫磺的火湖里;这是第二次的死。”
[KJV]But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone: which is the second death.
[和合+]唯有1161胆怯的1169、不信的0571、可憎的0948、杀人的5406、淫乱的4205、行邪术的5332、拜偶象的1496,和2532一切3956说谎话的5571,他们的08463313就在烧着2545硫磺2303的火444230411722;这是3603第二次1208的死2288