太6:32 | [和合] | 这都是外邦人所求的,你们需用的这一切东西,你们的天父是知道的。 | [KJV] | (For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things. | [和合+] | 这5023都是3956外邦人1484所求的1934,你们需用5535的这一切0537东西5130,你们的5216天3770父3962是知道1492的。 |
|
路11:8 | |
路12:30 | [和合] | 这都是外邦人所求的;你们必须用这些东西,你们的父是知道的。 | [KJV] | For all these things do the nations of the world seek after: and your Father knoweth that ye have need of these things. | [和合+] | 这5023都3956是外邦人1484-2889所求1934的。你们必须用5535这些东西5130,你们的5216父3962是知道1492的。 |
|
罗16:2 | |
林后3:1 | [和合] | 我们岂是又举荐自己吗?岂象别人用人的荐信给你们,或用你们的荐信给人吗? | [KJV] | Do we begin again to commend ourselves? or need we, as some others, epistles of commendation to you, or letters of commendation from you? | [和合+] | 我们岂是0756又3825举荐4921自己1438么?岂象5613别人5100用5535人的荐4956信1992给4314你们5209或2228用1537你们的5216荐4956信给人么? |
|