5053 teleutao {tel-yoo-tah'-o} 源于被认为是衍生于 5055 的字; 动词 AV - die 8, be dead 3, decrease 1; 12 1) 结束, 终结, 了结 2) 死亡 |
05053 τελευτάω 动词 未τελευτήσω;1不定式ἐτελεύτησα;完分τετελευτηκώς;新约只用作不及物。「结束」,畜牲的死,人死(七十士译), 太2:19 太9:18 太22:25 路7:2 约11:39 徒2:29 徒7:15 来11:22 ;(另见 伯4:21 异版)。如 赛66:24 ,用指地狱的虫:( 可9:44,46 ); 可9:48 。θανάτῳ τελευτάτω 必治死他(=מוֹת יוּמָת 出21:17 ) 太15:4 (参 出21:16 ); 可7:10 。* |
5053 teleutao {tel-yoo-tah'-o} from a presumed derivative of 5055;; v AV - die 8, be dead 3, decrease 1; 12 1) to finish, bring to and end, close 2) to have an end or close, come to an end |
Text: from a presumed derivative of 5055; to finish life (by implication of 979), i.e. expire (demise):
KJV --be dead, decease, die.