Strong's Number: 4911 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4911 מָשַׁל mashal {maw-shal'}

源自 04912 的动名词; TWOT - 1258,1258b; 动词
钦定本 - like 5, proverb 4, speak 2, use 2, become 1, compare 1, utter 1; 16
1) 代表, 相像
1a) (Niphal) 相像, 类似
1b) (Hiphil) 比较 ( 赛46:5 )
1c) (Hithpael) 变得像 ( 伯30:19 )
2) 说谚语, 用谚语, 说寓言, 说诗句
2a) (Qal) 用谚语, 说寓言或谚语
2b) (Piel) 作寓言
2b1) 作寓言者(分词)
04911
<音译>mashal
<词类>动
<字义>使相似、好像、设比喻、用箴言
<字源>来自SH4912
<神出>1258,1258b  民21:27
<译词>俗语3 像2 如2 用2 设2 作诗歌1 如同1 成了…样子1 比较1 说1 (16)
<解释>
壹、设比喻用箴言谚语
一、Qal
未完成式-3单阳יִמְשֹׁל 结16:44 。3复阳יִמְשְׁלוּ 结12:23

祈使式-单阳מְשֹׁל 结17:2 结24:3

不定词-附属形מְשֹׁל 结18:3

主动分词-单阳משֵׁל 结16:44 。复阳מֹשְׁלִים 结18:2 民21:27

1. 用谚语结12:23 结18:3

2. 说寓言设比喻结17:2 结24:3

二、Piel
分词-单阳מְמַשֵּׁל 结20:49 比喻的

贰、使相似好像
一、Niphal
完成式-3单阳נִמְשַׁל 诗49:12 诗49:20 。2单阳נִמְשָׁלְתָּ 赛14:10 。连续式1单וְנִמְשַׁלְתִּי 诗28:1 诗143:7

1. 相像类似成了我们的样子赛14:10下坑将死的人一样诗28:1诗143:7 诗49:12 诗49:20

二、Hiphil
未完成式-2复阳1单词尾תַמְשִׁלוּנִי 赛46:5 与我比较使我们相同

三、Hithpael
未完式-叙述式1单וָאֶתְמַשֵּׁל 伯30:19 我就尘土

04911 mashal {maw-shal'}
denominative from 04912; TWOT - 1258,1258b; v
AV - like 5, proverb 4, speak 2, use 2, become 1, compare 1, utter 1; 16
1) to represent, liken, be like
1a) (Niphal) to liken, be like, be similar
1b) (Hiphil) to compare
1c) (Hithpael) to become like
2) to speak in a proverb, use a proverb, speak in parables, speak in
sentences of poetry
2a) (Qal) to use a proverb, speak a parable or proverb
2b) (Piel) to make a parable
2b1) maker of parables (participle)

Transliterated: mashal
Phonetic: maw-shal'

Text: denominative from 4912; to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble:

KJV --be(-come) like, compare, use (as a) proverb, speak (in proverbs), utter.


搜索(Search Strongs number: 4911) || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典