467 antapodidomi {an-tap-od-ee'-do-mee} 源自 473 及 591; TDNT - 2:169,166; 动词 AV - recompense 4, recompense again 1, repay 1, render 1; 7 1) 正面的意思:报答, 偿还 2) 负面的意思:报复, 报应 |
00467 ἀνταποδίδωμι 动词 未ἀνταποδώσω;2不定式不定ἀνταποδοῦναι;1未被ἀνταποδοθήσομαι。 「回报,报答,转回」。 一、指好的意义:带τινὶ τι-( 箴25:22 )εὐχαριστίαν τῷ θεῷ ἀ.报答神, 帖前3:9 ;没有受词-οὐκ ἔχουσιν ἀ. σοι 他们没有什么可报答你, 路14:14 。被动-ἀνταποδοθήσεται αὐτῷ使他后来偿还呢? 罗11:35 ( 赛40:14 异版)。 |
467 antapodidomi {an-tap-od-ee'-do-mee} from 473 and 591; TDNT - 2:169,166; v AV - recompense 4, recompense again 1, repay 1, render 1; 7 1) in a good sense, to repay, requite 2) in a bad sense, penalty and vengeance |
Text: from 473 and 591; to requite (good or evil):
KJV --recompense, render, repay.