2859 kolpos {kol'-pos} 显然是个基本字; TDNT - 3:824,452;阳性名词 AV - bosom 5, creek 1; 6 1) 胸部 2) 衣折 ( 路6:38 ) 3) 海湾 ( 徒27:39 ) |
02859 κόλπος, ου, ὁ 名词
一、「 胸, 胸怀」。ἀνακεῖσθαι ἐν τῷ κόλπῳ τινός(在用餐中)以头挨近某人的 胸怀(见ἀνάκειμαι-SG345二) 约13:23 。ἐν τοῖς κόλποις αὐτοῦ(=τοῦ Ἀβραάμ)在亚伯拉罕的 怀里(于来世中,坐在筵席的尊贵位子上) 路16:23 。ἀπενεχθῆναι εἰς τὸν κ. Ἀβραάμ带去放在亚伯拉罕的 怀里, 路16:22 。除了在同一饭桌上共餐外,「在某人的怀里」亦可指最亲密的交通( 民11:12 申13:7 申28:54,56 撒下12:3 王上17:19 得4:16 ); ὁ ὢν εἰς τὸν κ. τοῦ πατρὸς 在父 怀里的独生子, 约1:18 。
二、「 衣服的折叠处」,从胸部垂到腰部。早期( 出4:6,7 )此折处作衣袋用:διδόναι τι εἰς τὸν κ. τινός将某物放进某人的 衣袋, 路6:38 。
|
2859 kolpos {kol'-pos} apparently a primary word; TDNT - 3:824,452; n m AV - bosom 5, creek 1; 6 1) the front of the body between the arms 2) the bosom of a garment, i.e. the hollow formed by the upper forepart of a rather loose garment bound by a girdle or sash, used for keeping and carrying things (the fold or pocket) 3) a bay of the sea |
路6:38 | [和合] | 你们要给人,就必有给你们的,并且用十足的升斗,连摇带按,上尖下流地倒在你们怀里;因为你们用什么量器量给人,也必用什么量器量给你们。” | [KJV] | Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye mete withal it shall be measured to you again. | [和合+] | 你们要给人1325,就必有给1325你们5213的,并且用十足的2570升斗3358,连摇4531带2532按4085,上尖下流5240的倒1325在1519你们5216怀里2859;因为1063你们用甚么0846量器3358量给人3739,也必用甚么量器量给3354-0488你们5213。 |
|
路16:22 | [和合] | 后来那讨饭的死了,被天使带去放在亚伯拉罕的怀里。财主也死了,并且埋葬了。 | [KJV] | And it came to pass, that the beggar died, and was carried by the angels into Abraham's bosom: the rich man also died, and was buried; | [和合+] | 后来1096那讨饭的4434死了0599,被5259天使0032带去0667放在1519亚伯拉罕的0011怀里2859。财主4145也1161-2532死了0599,并且2532埋葬了2290。 |
|
路16:23 | |
约1:18 | [和合] | 从来没有人看见 神,只有在父怀里的独生子将他表明出来。 | [KJV] | No man hath seen God at any time, the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him. | [和合+] | 从来4455没有人3762看见3708神2316,只有5607在1519父3962怀里2859的独生3439子5207将他1565表明1834出来。 |
|
约13:23 | [和合] | 有一个门徒,是耶稣所爱的,侧身挨近耶稣的怀里。 | [KJV] | Now there was leaning on Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved. | [和合+] | 有2258一个1520门徒3101,是耶稣3739所爱0025的,侧身挨近0345耶稣2424的怀2859里1722。 |
|
徒27:39 | [和合] | 到了天亮,他们不认识那地方,但见一个海湾,有岸可登,就商议能把船拢进去不能。 | [KJV] | And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship. | [和合+] | 到了3753-1096天亮2250,他们不3756认识1921那地方1093,但1161见2657一个5100海湾2859,有2192岸0123可登,就商议1011能1410把船4143拢1856进1519去不能。 |
|