Strong's Number: 2672 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

2672 kataraomai {kat-ar-ah'-om-ahee}
源自 2671 关身语态; TDNT - 1:448,75; 动词
AV - curse 6; 6
1) 诅咒, 咒骂
02672 καταράομαι 动词
系关身形主动意;1不定式κατηρασάμην。「咒诅」τινά某人:( 创12:3 创27:29 等) 路6:28 雅3:9 ;咒诅树; 可11:21 ,带间受τινί;咒诅某人, 路6:28 公认经文。独立用法:咒诅罗12:14 。完成分词κατηραμένος含被动的意义-( 王下9:34 )κατηραμένοι被咒诅的人太25:41 。*
2672 kataraomai {kat-ar-ah'-om-ahee}
middle voice from 2671; TDNT - 1:448,75; v
AV - curse 6; 6
1) to curse, doom, imprecate evil upon

Transliterated: kataraomai
Phonetic: kat-ar-ah'-om-ahee

Text: middle voice from 2671; to execrate; by analogy, to doom:

KJV --curse.



Found 5 references in the New Testament Bible
太25:41
[和合]王又要向那左边的说:‘你们这被咒诅的人,离开我!进入那为魔鬼和他的使者所预备的永火里去!
[KJV]Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels:
[和合+]王又要2532向那左边2176的说2046:你们这被咒诅的2672人,离开41981700!进入1519那为魔鬼12282532他的0846使者0032所预备2090的永01664442里去!
可11:21
[和合]彼得想起耶稣的话来,就对他说:“拉比,请看!你所咒诅的无花果树,已经枯干了。”
[KJV]And Peter calling to remembrance saith unto him, Master, behold, the fig tree which thou cursedst is withered away.
[和合+]2532彼得4074想起0363耶稣的话来,就对他08463004:拉比4461,请看2396!你所3739咒诅的2672无花果树4808,已经枯乾了3583
路6:28
[和合]咒诅你们的,要为他祝福!凌辱你们的,要为他祷告!
[KJV]Bless them that curse you, and pray for them which despitefully use you.
[和合+]咒诅2672你们5213的,要为他祝福2127!凌辱1908你们5209的,要为5228他祷告4336
罗12:14
[和合]逼迫你们的,要给他们祝福;只要祝福,不可咒诅。
[KJV]Bless them which persecute you: bless, and curse not.
[和合+]逼迫1377你们5209的,要给他们祝福2127;只要祝福2127,不可3361咒诅2672
雅3:9
[和合]我们用舌头颂赞那为主、为父的,又用舌头咒诅那照着 神形象被造的人。
[KJV]Therewith bless we God, even the Father; and therewith curse we men, which are made after the similitude of God.
[和合+]我们用1722舌头颂赞2127那为主、为父3962的,又25321722舌头咒诅26723588照着25962316形象3669被造1096的人0444