1753 energeia {en-erg'-i-ah} 源自 1756; TDNT - 2:652,251; 阴性名词 AV - working 4, effectual working 2, operation 1, strong 1; 8 1) 工作, 行动, 运作(在新约圣经都是指超自然的) 同义词 见 5820 |
01753 ἐνέργεια, ας, ἡ 名词 「作用,运用,运动」。在新约中,常指超自然的:ἐ. πλάνης运用的动力,※ 帖后2:11 。πίστις τῆς ἐνεγείας τ. θεοῦ信…神的功用, 西2:12 ;参 徒4:24 异版; 林前12:10 异版。最多用κατά(τὴν) ἐνέργειαν照…运用:κ. τ. ἐ. τοῦ καρ,τους照权能的运用,※ 弗1:19 ;参 弗3:7 弗4:16 西1:29 ;κ. τ. ἐ. τοῦ δύνασθαι αὐτόν按著他那能…的大能, 腓3:21 。κατ᾽ ἐνέργειαν τοῦ Σατανᾶ照撒但的运动, 帖后2:9 。* |
1753 energeia {en-erg'-i-ah} from 1756; TDNT - 2:652,251; n f AV - working 4, effectual working 2, operation 1, strong 1; 8 1) working, efficiency 1a) in the NT used only of superhuman power, whether of God or of the Devil For Synonyms See entry 5820 |
Text: from 1756; efficiency ("energy"):
KJV --operation, strong, (effectual) working.
弗3:7 |
| ||||||
弗4:16 |
| ||||||
腓3:21 |
| ||||||
西2:12 |
| ||||||
帖后2:9 |
| ||||||
帖后2:11 |
|