路14:31 | |
约6:19 | |
徒1:15 | |
徒27:28 | [和合] | 就探深浅,探得有十二丈;稍往前行,又探深浅,探得有九丈。 | [KJV] | And sounded, and found it twenty fathoms: and when they had gone a little further, they sounded again, and found it fifteen fathoms. | [和合+] | 就探深浅1001,探得有2147十二丈1501-3712;稍往前1024行1339,又3825探深浅1001,探得2147有九丈1178-3712。 |
|
林前10:8 | |
启4:4 | [和合] | 宝座的周围又有二十四个座位,其上坐着二十四位长老,身穿白衣,头上戴着金冠冕。 | [KJV] | And round about the throne were four and twenty seats: and upon the seats I saw four and twenty elders sitting, clothed in white raiment; and they had on their heads crowns of gold. | [和合+] | 宝座2362的周围2943又有二十1501四5064个座位2362;其上1909坐着2521二十1501四5064位长老4245,身穿4016-1722白3022衣2440,头2776上1909戴着2192金5552冠冕4735。 |
|
启4:10 | |
启5:8 | |
启11:16 | |
启19:4 | [和合] | 那二十四位长老与四活物就俯伏敬拜坐宝座的 神,说:“阿们。哈利路亚。” | [KJV] | And the four and twenty elders and the four beasts fell down and worshipped God that sat on the throne, saying, Amen; Alleluia. | [和合+] | 那二十1501四5064位长老4245与2532四5064活物2226就俯伏4098敬拜4352坐2521宝座2362的神2316,说3004:阿们0281!哈利路亚0239! |
|