1122 grammateus {gram-mat-yooce'} 源自 1121; TDNT - 1:740,127; 阳性名词 AV - scribe 66, townclerk 1; 67 1) 书记 ( 徒19:35 ) 2) (对神的启示专精的人) 律法专家或学者, 文士 |
01122 γραμματεύς, έως, ὁ 名词 二、新约时代的犹太人中,指「律法专家,学者,文士」。与大祭司(见ἀρχιερεύς -SG749),及长老并提(在同一段经文中),他们的代表组成公会。 太2:4 太16:21 太20:18 太21:15 太27:41 可8:31 可10:33 可11:18,27 可14:1,43,53 可15:1,31 等。与法利赛人并提, 太5:20 太12:38 可15:1 太23:2,13 以下; 可2:16 可7:1,5 徒23:9 。带σοφός:ποῦ γρ.文士在那里? 林前1:20 。 |
1122 grammateus {gram-mat-yooce'} from 1121; TDNT - 1:740,127; n m AV - scribe 66, townclerk 1; 67 1) a clerk, scribe, esp.a public servant, secretary, recorder, whose office and influence differed in different states 2) in the Bible, a man learned in the Mosaic law and in the sacred writings, an interpreter, teacher. Scribes examined the more difficult and subtle questions of the law; added to the Mosaic law decisions of various kinds thought to elucidate its meaning and scope, and did this to the detriment of religion. Since the advice of men skilled in the law was needed in the examination in the causes and the solution of the difficult questions, they were enrolled in the Sanhedrin; and are mentioned in connection with the priests and elders of the people. See a Bible Dictionary for more information on the scribes. 3) a religious teacher: so instructed that from his learning and ability to teach advantage may redound to the kingdom of heaven |
Text: from 1121. a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary:
KJV --scribe, town-clerk.