Strong's Number: 4685 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4685 מְצֹדָה matsowd {maw-tsode'} 或 (阴性) m@tsowdah {mets-o-daw'}

或 m@tsodah {mets-o-daw'}
源自 06679; TWOT - 1885d,1885e
钦定本 - net 2, snare 1, bulwark 1, munition 1, hold 1; 6
阳性名词
1) 围城工事
2) 打猎工具
阴性名词
3) 网子
4) 持久, 坚固
04685
<音译>matsowd
<词类>名、阳、阴
<字义>网(为捕兽或捕鱼之用)、(以互换取代SH4679)要塞、城堡、营垒、猎具
<字源>来自SH6679
<神出>1885d,1885e  箴12:12
<译词>网2 保障1 坚固之所1 营垒1 网罗1 (6)
<解释>
一、阳性名词:
1. 围城工事。复阳מְצוֹדִים营垒传9:14

2. 打猎工具。单阳附属形מְצוֹד网罗箴12:12 ;复阳מְצוֹדִים 传7:26

二、阴性名词:
1. 网子。单阴מְצוֹדָה 传9:12 鱼被恶圈住

2. 城堡。单阴3单阴词尾 赛29:7 她的保障。介בְּ+冠הַ+复阴בַּמְּצֹדוֹת 结19:9 将牠放入坚固之所。*

04685 matsowd {maw-tsode'} or (fem.) m@tsowdah {mets-o-daw'}
or m@tsodah {mets-o-daw'}
from 06679; TWOT - 1885d,1885e
AV - net 2, snare 1, bulwark 1, munition 1, hold 1; 6
n m
1) siege-works, bulwark
2) hunting implement, net
n f
3) net
4) fastness, stronghold

Transliterated: matsowd
Phonetic: maw-tsode'

Text: or (feminine) mtsowdah {mets-o-daw'}; or mtsodah {mets-o-daw'}; from 6679; a net (for capturing animals or fishes):

KJV --also (by interchange for 4679) a fastness or (beseiging) tower:

KJV --bulwark, hold, munition, net, snare.



Found 6 references in the Old Testament Bible
箴12:12
[和合]恶人想得坏人的网罗;义人的根,得以结实。
[KJV]The wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.
[和合+]恶人75632530得坏人7451的网罗4685;义人6662的根8328得以结实5414
传7:26
[和合]我得知有等妇人,比死还苦;她的心是网罗,手是锁链,凡蒙 神喜悦的人,必能躲避她;有罪的人,却被她缠住了。
[KJV]And I find more bitter than death the woman, whose heart is snares and nets, and her hands as bands: whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be taken by her.
[和合+]我得知4672有等妇人0802比死4194还苦4751:他的心3820是网罗4685-2764,手3027是锁鍊0612。凡蒙 神0430喜悦2896-6440的人必能躲避4422他;有罪的人2398却被他缠住了3920
传9:12
[和合]原来人也不知道自己的定期;鱼被恶网圈住,鸟被网罗捉住,祸患忽然临到的时候,世人陷在其中,也是如此。
[KJV]For man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare; so are the sons of men snared in an evil time, when it falleth suddenly upon them.
[和合+]原来人0120也不知道3045自己的定期6256。鱼1709被恶74514685圈住0270,鸟6833被网罗6341捉住0270,祸患7451忽然6597临到5307的时候6256,世人0120-1121陷在3369其中也是如此。
传9:14
[和合]就是有一小城,其中的人数稀少,有大君王来攻击,修筑营垒,将城围困。
[KJV]There was a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and besieged it, and built great bulwarks against it:
[和合+]就是有一小69965892,其中的人数0582稀少4592,有大1419君王44280935攻击,修筑1129营垒4685,将城围困5437
赛29:7
[和合]那时,攻击亚利伊勒列国的群众,就是一切攻击亚利伊勒和他的保障,并使他困难的,必如梦景,如夜间的异象;
[KJV]And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her munition, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.
[和合+]那时,攻击6633亚利伊勒0740列国1471的群众1995,就是一切攻击6633亚利伊勒和他的保障4685,并使他困难的6693,必如梦景2472,如夜间3915的异象2377
结19:9
[和合]他们用钩子钩住他,将他放在笼中,带到巴比伦王那里,将他放入坚固之所,使他的声音在以色列山上不再听见。
[KJV]And they put him in ward in chains, and brought him to the king of Babylon: they brought him into holds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.
[和合+]他们用钩子2397钩住它,将它放5414在笼5474中,带到0935巴比伦08944428那里,将它放入0935坚固之所4685,使它的声音6963在以色列34782022上不再听见8085