Strong's Number: 783 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

783 aspasmos {as-pas-mos'}
源自 782; TDNT - 1:496,84; 阳性名词
钦定本 - salutation 7, greeting 3; 10
1)致意, 问候
1a) 亲口的
1b) 书面的
00783 ἀσπασμός, οῦ, ὁ 名词
问安」。
一、指正式的问安: 路1:29,41,44 ;φιλεῖν表达友好等, 太23:7 可12:38 路11:43 路20:46

二、指书写的问安: ὁ ἀ. τῇ ἐμῇ χειρὶ Παύλου保罗亲笔问安林前16:21 西4:18 帖后3:17 。*
783 aspasmos {as-pas-mos'}
from 782; TDNT - 1:496,84; n m
AV - salutation 7, greeting 3; 10
1) a salutation, either oral or written

Transliterated: aspasmos
Phonetic: as-pas-mos'

Text: from 782; a greeting (in person or by letter):

KJV --greeting, salutation.



Found 10 references in the New Testament Bible
太23:7
[和合]又喜爱人在街市上问他安,称呼他拉比(“拉比”就是“夫子”)。
[KJV]And greetings in the markets, and to be called of men, Rabbi, Rabbi.
[和合+]2532喜爱人在街市00581722问他安0783,称呼2564他拉比4461(拉比就是夫子)。
可12:38
[和合]耶稣在教训之间,说:“你们要防备文士,他们好穿长衣游行,喜爱人在街市上问他们的安;
[KJV]And he said unto them in his doctrine, Beware of the scribes, which love to go in long clothing, and love salutations in the marketplaces,
[和合+]耶稣在教训1322之间1722,说2532:你们要防备0991文士1122;他们好2309穿1722长衣4749游行4043,喜爱人在1722街市上0058问他们的安0783
路1:29
[和合]马利亚因这话就很惊慌,又反复思想这样问安是什么意思。
[KJV]And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.
[和合+]马利亚因1909这话3056就很惊慌1298,又2532反复思想1260这样3778问安07831498甚么意思4217
路1:41
[和合]以利沙伯一听马利亚问安,所怀的胎就在腹里跳动;以利沙伯且被圣灵充满,
[KJV]And it came to pass, that, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Ghost:
[和合+]以利沙伯1665一听0191马利亚3137问安0783,所怀的胎1025就在17222836里跳动4640。以利沙伯16652532被圣00404151充满4130
路1:44
[和合]因为你问安的声音一入我耳,我腹里的胎就欢喜跳动。
[KJV]For, lo, as soon as the voice of thy salutation sounded in mine ears, the babe leaped in my womb for joy.
[和合+]因为10634675问安0783的声音54565613151934503775,我34502836里的胎1025就欢喜0020跳动4640
路11:43
[和合]你们法利赛人有祸了!因为你们喜爱会堂里的首位,又喜爱人在街市上问你们的安。
[KJV]Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets.
[和合+]你们5213法利赛人5330有祸了3759!因为3754你们喜爱0025会堂48641722的首位4410,又2532喜爱人在1722街市0058上问你们的安0783
路20:46
[和合]“你们要防备文士。他们好穿长衣游行,喜爱人在街市上问他们安,又喜爱会堂里的高位,筵席上的首座;
[KJV]Beware of the scribes, which desire to walk in long robes, and love greetings in the markets, and the highest seats in the synagogues, and the chief rooms at feasts;
[和合+]你们要防备4337-0575文士1122。他们35882309穿1722长衣4749游行4043,喜爱5368人在1722街市上0058问他们安0783,又2532喜爱会堂48641722的高位4410,筵席11731722的首座4411
林前16:21
[和合]我保罗亲笔问安。
[KJV]The salutation of me Paul with mine own hand.
[和合+]我―保罗39721699笔问安0783
西4:18
[和合]
[KJV]
[和合+]1699保罗3972亲笔0783-5495问你们安。你们要纪念3421我的3450捆锁1199。愿恩惠5485常与3326你们5216同在!
帖后3:17
[和合]我保罗亲笔问你们安。凡我的信都以此为记,我的笔迹就是这样。
[KJV]The salutation of Paul with mine own hand, which is the token in every epistle: so I write.
[和合+]我保罗39721699笔问你们安0783。凡3956我的信1992都以此373920764592,我的笔迹就是这样3779