Strong's Number: 3025 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3025 lenos {lay-nos'}
基本字; TDNT - 4:254,531; 阴性名词
AV - winepress 4, winepress + 3631 1; 5
1) 酒醡
03025 ληνός, οῦ, ἡ 名词
压酒的机器」,参 民18:30 。挖了一个压酒池太21:33 。在启示录的喻意用法,πατεῖν τὴν λ.踹酒醡尼13:15 哀1:15 ;参 耶31:33启19:15 ;被动, 启14:20 上。βάλλειν εἰς τὴν λ.丢在大酒醡中, 启14:19 。血从大酒酢中流出来, 启14:20 下。*
3025 lenos {lay-nos'}
apparently a primary word; TDNT - 4:254,531; n f
AV - winepress 4, winepress + 3631 1; 5
1) a tub or trough shaped receptacle, vat, in which grapes are trodden
2) the lower vat, dug in the ground, into which the must or new wine
flowed from the press

Transliterated: lenos
Phonetic: lay-nos'

Text: apparently a primary word; a trough, i.e. wine-vat:

KJV --winepress.



Found 4 references in the New Testament Bible
太21:33
[和合]“你们再听一个比喻:有个家主栽了一个葡萄园,周围圈上篱笆,里面挖了一个压酒池,盖了一座楼,租给园户,就往外国去了。
[KJV]Hear another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country:
[和合+]你们再02430191一个比喻3850:有22580444-5100家主3617栽了5452一个葡萄园0290,周围4060圈上5418篱笆,里面1722挖了3736一个压酒池3025,盖了3618一座楼4444,租给1554园户1092,就2532往外国去了0589
启14:19
[和合]那天使就把镰刀扔在地上,收取了地上的葡萄,丢在 神忿怒的大酒醡中。
[KJV]And the angel thrust in his sickle into the earth, and gathered the vine of the earth, and cast it into the great winepress of the wrath of God.
[和合+]那天使00322532把镰刀14070906在地10931519,收取了5166地上1093的葡萄0288,丢0906在神2316忿怒的23723173酒醡30251519
启14:20
[和合]
[KJV]
[和合+]那酒醡30253961在城41721854,就2532有血01291537酒醡3025里流出来1831,高到08912462的嚼环5469,远0575有六百里。
启19:15
[和合]有利剑从他口中出来,可以击杀列国。他必用铁杖辖管他们(“辖管”原文作“牧”),并要踹全能 神烈怒的酒醡。
[KJV]And out of his mouth goeth a sharp sword, that with it he should smite the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treadeth the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God.
[和合+]有利3691450115370846口中4750出来1607,可以击杀3960列国1484。他0846必用172246034464辖管4165(辖管:原文是牧)他们0846,并2532要踹3961全能38412316烈怒的酒醡3025-3631