Strong's Number: 1224 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1224 diabaino {dee-ab-ah'-ee-no}
源于 1223939 的字根; 动词
AV - pass 1, come over 1, pass through 1; 3
1) 穿过, 跨越过 ( 路16:26 徒16:9 来11:29 )
01224 διαβαίνω 动词
2不定式διέβην,分διαβάς。「走过越过」。带直接受格:τὴν ἐρυθρὰν θάλασσαν 红海, 来11:29穿过河流,带直接受格:( 创31:21 及其他多处);越过εἰς Μακεδονίαν到马其顿, 徒16:9民32:7 等);越过间隔πρός τινα到某人那边, 路16:26 。*
1224 diabaino {dee-ab-ah'-ee-no}
from 1223 and the base of 939;; v
AV - pass 1, come over 1, pass through 1; 3
1) to pass through, cross over

Transliterated: diabaino
Phonetic: dee-ab-ah'-ee-no

Text: from 1223 and the base of 939; to cross:

KJV --come over, pass (through).



Found 3 references in the New Testament Bible
路16:26
[和合]不但这样,并且在你我之间,有深渊限定,以致人要从这边过到你们那边是不能的;要从那边过到我们这边也是不能的。’
[KJV]And beside all this, between us and you there is a great gulf fixed: so that they which would pass from hence to you cannot; neither can they pass to us, that would come from thence.
[和合+]不但1909这样3956-5125,并且2532在你52162257之间3342,有深31735490限定4741,以致3704人要2309从这边178212244314你们5209那边是不能的3361-1410;要从那边156412764314我们2248这边也是3366不能的。
徒16:9
[和合]在夜间有异象现与保罗。有一个马其顿人站着求他说:“请你过到马其顿来帮助我们。”
[KJV]And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us.
[和合+]1223夜间3571有异象3705现与3700保罗3972。有一个5100马其顿31100435站着2258-2476387008463004:请你过到1519马其顿31091224帮助0997我们2254
来11:29
[和合]他们因着信,过红海如行干地;埃及人试着要过去,就被吞灭了。
[KJV]By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were drowned.
[和合+]他们因着信4102,过12242063228156131223乾地3584;埃及人0124试着3984要过去2983,就被吞灭了2666