Strong's Number: 970 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

970 bia {bee'-ah}
可能近似于 970 (取其生气蓬勃之意); 阴性名词
AV - violence 4; 4
1) 猛力
同义词 见 5820
00970 βία, ας, ἡ 名词
一、「力量暴力」。
A. 指天然的力量:ὑπὸ τῆς β.(异版加上 τῶν κυμάτων)被猛力徒27:41

B. 指群众向前挤的力量:δια τὴν β. τοῦ ὄχλου因众人的凶猛徒21:35

二、「力量的运用」。μετὰ βίας用强暴出1:14徒5:26 ;参 徒24:7 公认经文。*
970 bia {bee'-ah}
probably akin to 970 (through the idea of vital activity);; n f
AV - violence 4; 4
1) strength, whether of body or mind
2) strength in violent action, force
For Synonyms See entry 5820

Transliterated: bia
Phonetic: bee'-ah

Text: probably akin to 970 (through the idea of vital activity); force:

KJV --violence.



Found 4 references in the New Testament Bible
徒5:26
[和合]于是守殿官和差役去带使徒来,并没有用强暴,因为怕百姓用石头打他们。
[KJV]Then went the captain with the officers, and brought them without violence: for they feared the people, lest they should have been stoned.
[和合+]于是5119守殿官47554862差役525705650071使徒来,并没有用3756-3326强暴0970,因为10635399-3363百姓2992用石头打3034他们。
徒21:35
[和合]到了台阶上,众人挤得凶猛,兵丁只得将保罗抬起来。
[KJV]And when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people.
[和合+]到了1096臺阶03041909,众人3793挤得4819凶猛0970,兵丁4757只得将5259保罗抬0941起来。
徒24:7
[和合]不料千夫长吕西亚前来,甚是强横,从我们手中把他夺去,吩咐告他的人到你这里来。”)。
[KJV]But the chief captain Lysias came upon us, and with great violence took him away out of our hands,
[和合+]不料1161千夫长5506吕西亚3079前来3928,甚是332641830970,从我们22575495中把他夺去0520,吩咐275327250846的人到19094571这里来2064。)
徒27:41
[和合]但遇着两水夹流的地方,就把船搁了浅;船头胶住不动,船尾被浪的猛力冲坏。
[KJV]And falling into a place where two seas met, they ran the ship aground; and the forepart stuck fast, and remained unmoveable, but the hinder part was broken with the violence of the waves.
[和合+]1161遇着4045两水1337夹流的1519地方5117,就把船3491搁了浅2027;船头4408-3303胶住2043不动0761,船尾440352592949的猛力0970冲坏3089